— Семьдесят пять серебряных, — быстро ответила торговка. И еще быстрее затарахтела. — Сами понимаете, прибор новый. Только недавно к нам поступил и…
— Почем порошки? — отмахнулась я от ее попыток убедить меня, что это недорого.
Дорого. Очень. Особенно для такого приспособления. Но что поделаешь.
— Два серебряка за упаковку.
«Упаковка» на вид был килограмм на пять. Вот тут цена вполне оправдана.
— Сможете доставить по адресу? — уточнила, вытаскивая кошелек.
— О! Конечно! — торговка засияла, понимая, что я не просто поглазеть зашла. — Доставка бесплатная. За такую покупку… и… на следующую будет скидка в четверть цены. Сейчас я вам талон выпишу!
Ну конечно, до акционной системы тут дошли, а до нормальных стиралок нет.
Я с грустью посмотрела на махину, которую теперь придется или в одну из ванных комнат загонять или на улице ставить. Ладно, что-нибудь придумаем.
Расплатившись за новую полезность в доме, я направилась на торговую площадь. Рисовать пока не тянуло, а вот с Дэрией повидаться хотелось.
— Яра, — подруга встретила меня счастливой улыбкой. А потом нахмурилась: — Только не говори, что вы уже все деньги с аукциона спустили, и ты на заработки?
— Пока нет, — со смешком отозвалась я, останавливаясь у прилавка. — Пришла повидаться. Как торговля?
— Тьфу-тьфу, зерно кручу, — привычно отозвалась женщина, отмахнувшись, и жестом позвала за прилавок. — Ну, рассказывай, как все прошло. До меня тут слухи долетели, что ты этого Урутана уделала.
— О да, — я рассмеялась, — было такое. Генри рассказал?
— Да какой там Генри! У меня полно других сплетников, — она добродушно протянула мне апельсин. — Я хочу узнать подробности…
— Ярослава! — рядом с прилавком остановился хорошо одетый мужчина. — Простите, а вы рисуете сейчас?
— Добрый, — вместо меня ответила Дэрия. — Не рисует. Приходите потом. Потом.
И, отмахнувшись от него, как от мухи, вернулась ко мне, ожидая подробностей.
А я что? Мне не жалко. Я пустилась в красочный рассказ о том, что вначале происходило на званом вечере. Дэрия ахала и хохотала, попутно пытаясь обслужить клиентуру. Потом удивленно распахнула рот, когда я дошла до описания верхней юбки для платья и вручения ее как следующего лота. А уж когда речь зашла об аукционе, женщина отошла от прилавка, игнорируя явившуюся за яблоками покупательницу.
— Ну ничего себе ты им нос утерла! — выдала она под конец рассказа. — Что теперь планируешь делать? Пойдешь к ним в гильдию, если позовут?
— Честно, не знаю, — скривилась я. — С одной стороны, так будет проще, особенно если твоему племяннику удастся выбить хорошие условия. А с другой…
— А с другой, пусть к демонам катятся! — возмутилась торговка. — С таким-то главой гильдии!
— Что-то в этом, конечно, есть, — скривилась я.
Хотя, чего уж таить, покупать краски с разрешения гильдии было бы в разы проще, чем делать их самой, а потом обращаться за помощью к Нетте.
И инквизиция в этот момент меня меньше всего смущала. Если уж эти белохалатные не смогли понять, что дом, возле которого они трутся, зачарован Ильзой против поджогов, то в краске сто процентов никакой магии унюхать не смогут.
Меня больше смущал долгий процесс создания и необходимость просит ребенка. Того самого ребенка, которого в скором времени нужно будет отправлять в безопасное место. |