Изменить размер шрифта - +
Обнаружив семейство почти в полном сборе в зале — включая Мию и Элли, — я мысленно порадовалась, что научила их играть в шарады.

Вот только Эвен игру проигнорировал. Его в зале не было.

— О-о-о! Яра! — Нетта заметила меня первой и тут же сдала законника с потрохами. — Генри говорил про аук… аукцион! Я так рада!

— Привет, — я широко улыбнулась. — Спасибо, Нетта.

— Поиграешь с нами? — Лайн неуверенно наклонил голову, посмотрев на меня.

Время позднее. Пусть завтра выходной, но ломать детям режим не очень-то хотелось. Впрочем…

— Да, почему нет. А где Эвен?

— Он в нашей комнате, — тут же ответил Лайн. — Не захотел играть.

Вот и момент, на котором настроение поползло вниз. Но, если все оставить так, как есть, лучше не будет.

— Я схожу за ним, — решилась я, шагнув к лестнице.

Из нас двоих на роль взрослого и мудрого человека больше подхожу я, а значит, именно мне стоит сделать первый шаг в сторону серьезного разговора.

Собравшись с мыслями, я направилась в мальчишескую комнату. Но стоило мне толкнуть дверь, как с той стороны почти сразу на нее насел Эвен.

— Не заходи! — жалобным тоном произнес парень. — Пожалуйста!

На мгновение я остолбенела, толком не понимания, что происходит.

— Да, хорошо, — растерянно отозвалась я, отходя от двери.

Почему я не постучала?! Это нарушение личных границ и… А что, если он… Взрослый уже, конечно. Но… О боже. Нет. Даже думать об этом не хочу!

Я скатилась по ступеням обратно в гостиную, решив выбросить из головы этот инцидент. И поставила себе мысленную зарубку о том, что пусть Эвен и не выглядит взрослым, таковым почти и является.

 

Глава 26

 

Время летело как бешеное. Вечер мы провели в кругу домочадцев. Элли с Лайном зевали и терли глаза, но спать не шли. Нетта в какой-то момент тихо засопела у меня на руке, и Цветочек вызвался отнести девочку в ее кровать. Я согласилась.

Генри победно улыбался. Этот день выдался для нас очень и очень выигрышным. И это законник еще не знал, что граф отступил от дома.

— Это тебе, — первым делом я всучила мужчине мешочек с монетами.

Он перевел на меня удивленный взгляд.

— Мы ведь еще не закончили, — пробормотал он, но мешочек принял.

Я была уверена в том, что законник не откажется от денег, выплаченных авансом. Жилье жильем, но дополнительного существенного заработка у него не было. Если раньше у него имелась возможность подрабатывать в таверне, то теперь, решая наши вопросы, свободным временем он не располагал.

Еще одна из причин, почему я решила поднять его гонорар. То, с каким рвением он решал каждый вопрос, который я ему подкидывала, заслуживало уважения.

— У меня хорошие новости, — перешла к десерту. — Митчел урезал нам выплату процентов и отказался на притязания от дома.

— Что?! — Генри вскочил на ноги, в его глазах проявился блеск. — Это… Есть какие-то документы?

Я с готовностью протянула ему папку, которую предварительно оставила неподалеку от себя. Скрывать улыбку смысла не видела — новость и правда была шедевральная. Законник жадно уставился в бумаги, то и дело перелистывая страницы. Я дала ему время ознакомиться со всеми документами, что передал Волдер.

— Как тебе удалось? — восхищенно пробормотал Генри, переводя взгляд на меня.

— Не знаю, — пожала плечами.

— Ты ведь понимаешь, что нам осталось выплатить всего ничего! По сравнению с изначальной суммой, конечно! Девятьсот семьдесят золотых против семи тысяч! Еще хотя бы один аукцион…

Генри воодушевленно начал строить планы, но я его перебила:

— Давай пока притормозим? Мне нужна небольшая передышка, — произнесла я совершенно искренне.

Быстрый переход