Изменить размер шрифта - +
Выкинули вместе с остальными телами в море. Мне спасло бревно, за которое я зацепилась… Не знаю, сколько бы я продержалась, если бы не рыбаки, — она говорила это таким тоном, будто рассказывала о прогнозе погоды. — Они и спасли меня.

— Мне пришло письмо из дальней деревушки на севере королевства, — подтвердил ее слова Волдер. — Я ездил туда. Эти люди до сих пор не понимают, как моя сестра оказалась так далеко от берега. Да еще и в таком состоянии.

Я закусила губу. Значит, остров, который скрывают магией, не так уж и далеко от суши. Как же его до сих пор не нашли? Хоть один корабль да должен был наткнуться на него, какими бы заклинаниями ни укрывали тюрьму для магов.

— Ты правда думаешь, что король не знает о том, что происходит? — шепотом спросила я, повернувшись к Волдеру.

Это был еще один вопрос, ответ на который я хотела услышать. За то время, что мы не виделись, я говорила с Дэрией. Расспрашивала ее про сплетни, которые ходят вокруг храмов Новой веры. Сама я в эту тему не особо была посвящена. Как-то не до изучения религии было за все то время, что я тут находилась.

И подруга подтвердила, что тоже слышала слухи о том, что храмовники слишком уж легко привечают новых адептов веры. Подозрительно.

Как и тот факт, что простой люд слишком быстро отрекся от старых богов. Именно это и породило слухи об артефактах внушения.

В слухи я слабо верила. Зато поймала себя на мысли, что верю Волдеру. Верю в то, что, если мы все сделаем правильно, он сможет что-то изменить. Сможет открыть королю глаза.

— Может ли правитель быть их марионеткой? — дополнила я свой последний вопрос.

Митчел тяжело вздохнул. Его реакция была достаточно красноречива для того, чтобы понять: он не горел желанием отвечать на вопрос. Но все же решился:

— Именно король и попросил меня разобраться в том, что происходит. Подозреваю, что доверенных достаточно по всему королевству, и вместе мы сможем найти убедительные доказательства того, что инквизиция водит корону за нос. Думаю, не я один обратился за помощью к… кхм, магам. Мне кажется, это будет весомым поводом для того, чтобы в будущем пересмотреть отношение к чародеям по всему континенту. Может, не сразу, но…

— Хорошо, — окончательно сдалась я. — Что нам нужно, чтобы ты смог открыть королю глаза на происходящее? Чем я могу помочь?

Лорд Митчел поднял руку, в которой по-прежнему сжимал чернильницу.

— Правильно ли я понимаю, что ты знаешь чары, которые могут переносить предметы? Портальная магия?

Он впервые так явно заострил внимание на том, что я обладательница магии.

— Что-то вроде того, — я раскрылась легко, больше не опасаясь. По крайней мере, не опасаясь Волдера. Этому мужчине я поверила. — Особый ее вид. Придется набраться терпения, чтобы я смогла перенести необходимое. Мираника, что это за вещь?

Сестра графа повела плечами:

— Я долго была там. Долго кормила их своей магией. Была у главного в кабинете несколько раз.

Женщина резко повернулась, вздрогнув всем телом. Посмотрела мне в глаза впервые за все время нашего разговора:

— В кабинете есть сейф. Я видела. Там будет то, что нужно моему брату.

И откуда только такая уверенность?

— Сейф, да? — пробормотала я. — Мне нужно будет сверхдетальное описание этого предмета, Мираника. И ваша помощь.

Кажется, я только что ввязалась во что-то настолько трудное, что простому человеку и не снилось. Но выбор был невелик. Или жить тут, вздрагивая от каждого шороха, или попытаться что-то поменять.

— Пойдем, — Волдер сделал шаг в сторону.

— Мне было очень приятно познакомиться, — обратилась я в последний раз к его сестре.

Быстрый переход