Изменить размер шрифта - +
С некоторыми запинками отцу удалось разъяснить англичанам, в чем тут хохма, и они тоже посмеялись.

Вот после этого мы и двинулись в исследовательский центр. Здорово там все оборудовано, я тебе доложу, просто класс! Все отцовские образцы уже были в его лаборатории, а бобры и выдры — отлично пристроены. Как мы поняли, на них возлагают большие надежды, потому что они по каким-то характеристикам подходят, чтобы «освежить кровь» бобров и выдр в одном из заповедников на севере Англии. Ну, отец ведь по поводу этих животных давно переписывался, и множество всяких исследований проводил, даже умудрился анализы крови у них взять. Я бы мог тебе подробней описать, для чего и почему нужны эти звери, но вы-то и сами сходными делами занимаетесь в вашем питомнике пушных зверей, поэтому ты без долгих разъяснений сообразишь, что значит «освежать кровь», «улучшать породу», «спасать от вымирания и деградации». В наших краях бобры особо стойкие к натиску цивилизации оказались — может, российская жизнь их закалила, а? — вот пусть и добавят стойкости английским бобрам.

Еще нас обещали свозить на озера, наподобие наших, на озера, в которых водится особая английская рыбка, очень редкая. Мы ее ловить не будем, мы просто постараемся разглядеть хотя бы один экземпляр (живьем, в смысле, потому что фотографии мы видели). Ведь это одна из немногих пресноводных рыб, сохранившихся чуть ли не с доисторических времен. С ледникового периода, во всяком случае.

Уф, надо заканчивать письмо! Рука уже устала, и к тому же множество дел и походов нас ждут. Сегодня вечером, перед сном, или завтра с утра напишу тебе еще, чтобы потом не наверстывать упущенное, потому что впечатления набегают каждый день в таком количестве, что голова кружится и не знаешь, как обо всем рассказать.

С большим приветом твой Борис Болдин

Крауфорд-стрит, 18, Лондон, Вест 1.

И Ванька тебе приветы передает.

 

Письмо третье

 

ФАИНЕ ЕГОРОВОЙ ОТ БОРИСА БОЛДИНА

СТРАННЫЙ ПОСЕТИТЕЛЬ

Привет, Фантик!

Продолжаю рассказ о нашей жизни в Лондоне (надеюсь, эти письма дойдут до тебя до того, как мы вернемся, и ты с родителями приедешь к нам в гости).

Наше первое утро в Лондоне началось рано, хотя накануне вечером мы умотались так, что ног под собой не чуяли. Сама понимаешь, все хочется поглядеть, всюду побывать. Вот мы и странствовали по вечернему Лондону.

С английскими друзьями отца мы расстались уже поздно, поужинав в кафе. До того (я, по-моему, упоминал в прошлом письме) мы побывали и у королевского дворца, и в Кенсингтонских садах, и прошлись по набережной Темзы. За ужином отец стал строить планы на следующие дни.

— Завтра у нас с мамой начинается работа, — сказал он. — Мама не очень задержится, а вот я могу долго провозиться. Давайте думать, как быть с вами.

— Да никак не быть! — сказал я. — Мы вполне самостоятельные, сами справимся.

— Факт! — поддержал меня мой братец.

— Одни, в первый день, в незнакомом городе, в чужой стране?.. — усомнилась мама.

— А что такого? — возразил Ванька. — По-английски мы уже спичим, не пропадем!

— Мы можем погулять неподалеку от дома, — сказал я. — Ведь совсем рядом столько всего интересного! Да один музей-квартира Шерлока Холмса — это ж, наверно, до обеда — до первого обеда, то есть до ланча этого — осматривать можно!

— Точно! — Ванька подскочил, и мясной соус с его тарелки брызнул на мистера Эндрю. — Ой, простите!.. Ай эм сорри! Вери, вери сорри!

— Гм… — отец нахмурился. — Ты одного движения произвести не можешь, чтобы не «отметиться», а тут тебя по городу отпускать…

Но мой младший братец — кто его знает — это ведь девяти… то есть уже десятилетняя атомная бомба, помноженная на ослиное упрямство, если он решит настоять на своем.

Быстрый переход