Изменить размер шрифта - +

— И он сразу завоевал ваше доверие, прямо с первой встречи? Рассказал вам всю историю, нашел вас по этому объявлению и гарантировал, что женит на своем хозяине. Затем убьет его и припишет вам это преступление. К чему вы клоните, миссис Ричмонд?

— Я понимаю, история вам кажется вам нелепой, я не умею толком рассказать. Но все так и было, поверьте мне. Мой муж мертв. Я по обвинению в убийстве оказалась в тюрьме. Вам не приходило в голову, что у меня есть причины потерять самообладание?

— Наконец-то вы заговорили разумно.

— У меня не было причин убивать мужа, ведь он был богат, а я вышла за него только из-за денег.

— Об этом мы поговорим позднее. Давайте вернемся к Антону Корфу. По вашим словам, он удочерил вас.

— Я только что об этом говорила.

— И можете это доказать?

— Не знаю. Он сам оформлял документы…

— Но можете вы сказать, кто ваш настоящий отец?

— Мои родители погибли под бомбежкой.

— Но должны быть хоть какие-то свидетельства их гибели. На их могиле есть памятник?

— Нет, я уже говорила, они погибли при бомбежке. Тел не нашли. Они остались под руинами.

— Должны быть очевидцы.

— Да, люди, которые там были. Но к тому времени, когда появились представители властей, все разошлись.

— Значит, смерть ваших родителей не зарегистрирована?

— Нет, я была слишком расстроена, чтобы этим заниматься.

— Тогда как вы объясните, что все документы, касающиеся вашего рождения, в полном порядке, и подтверждают, что вы — дочь Антона Корфа?

— Он их подделал. Корф говорил мне об удочерении.

— Бумаги получены из Гамбурга; это копии официальных документов.

— Он заплатил кому-нибудь за них.

— Но он не был в Германии с тридцать четвертого года.

— Он мог нанять сообщника.

— Кого?

— Не знаю.

— Но вы должны знать. Я понимаю, вам хочется свалить вину на других, но в вашей истории должен быть хоть какой-то смысл.

— Я же все объясняю, а вы меня сбиваете. Мне очень трудно. Я стараюсь быть честной, а мне все равно не верят. Вы уже убеждены в моей виновности. Но все это только видимость, а правда на моей стороне.

— Зачем вы перевозили труп мужа?

— Я уже отвечала на ваш вопрос. Чтобы Корф успел зарегистрировать завещание.

— Но его не было…

— Я об этом не знала. Так посоветовал мне Корф.

— А вы не пытались купить его молчание?

— Конечно нет, ведь вся идея принадлежит ему.

— Вы уверены?

— Сколько раз мне повторять одно и тоже, чтобы вы поверили?

— Значит, вы утверждаете, вашего мужа убил ваш отец?

— Он мне не отец.

— Отвечайте на мой вопрос.

— Да. Именно он убил его и подстроил так, чтобы меня обвинили в убийстве. Если меня казнят, он станет моим наследником.

— Нет, если он удочерил вас.

— Но вы же сами сказали, что он выдает себя за отца настоящего.

— Согласен. Так он нанял вас на роль жертвы, которая ответит за его преступление, и станет вашим наследником?

— Вот именно. Наконец-то вы меня поняли. Именно это я и хотела сказать. Теперь вы все знаете.

— Но что, если вас не приговорят к смерти?

— Что вы имеете в виду?

— Вы молоды и красивы. Присяжные могут сжалиться над вами и приговорить к пожизненному заключению, а после апелляции срок даже сократят.

Быстрый переход