— Но это же действительно куклы? — недоверчиво спросил Майк. — Не люди, которые…
— Нет, не люди, — перебил его Хирлет. — По крайней мере, не совсем. Эти куклы — машины, если хотите. Только управляются они не через какое-то техническое приспособление, а благодаря логическим силам. Но вы все равно бы не поняли этого. Метод оказался слишком затруднительным. Вы очень легко все узнали…
Майк свирепо кивнул.
— К сожалению, мы не всех поймали.
— Но большинство. Должен сказать, что вы нанесли мне тяжелый удар, когда сожгли мой склад, хотя и не такой тяжелый, как вы считаете. Осталось еще достаточно, моя армия растет с каждым мгновением. И мне для этого не надо ничего делать.
Майк поднял руки и несколько секунд пристально всматривался в серые пятна на коже. Они заметно увеличились с тех пор, когда он видел их в последний раз.
— Ваше подозрение правильно, — продолжал Хирлет. — Вы не единственный. Имеется уже дюжина зараженных, и с каждым часом их становится все больше. Достаточно одного прикосновения, и ничто не остановит процесс. Уже через несколько дней я буду располагать непобедимой армией, мистер Гюнтер.
— А потом? — спросил Майк. — Вы хотите объявить войну правительству?
— Не будьте смешным, мистер Гюнтер, — фыркнул Хирлет. — Мы и дальше будем действовать в тайне — время для крупных акций еще не настало, но оно придет. Кроме того, можете не поверить, но я принципиальный противник насилия, если его можно избежать.
Майк поверил Хирлету. Он ясно представил себе план, в котором совсем не обязательно применять насилие. Хирлету остается лишь обработать людей на всех влиятельных постах.
— А теперь, — сказал Хирлет, — пожалуйте за мной.
— Куда?
— Я доставлю вас в такое место, где вы, прежде всего, будете в безопасности.
— В безопасности? — изумился Ленден. — В безопасности от кого?
Вместо ответа Хирлет внезапно шагнул вперед и грубо стиснул рукой затылок Лендена.
Ленден вскрикнул и отбил его руку.
— Только для того, чтобы спокойно идти, — усмехнулся Хирлет. — Теперь идемте.
Ленден не шевельнулся. Он растерянно уставился сначала на Хирлета, потом на серые пятна на руке Майка и снова на Хирлета. Потом поднял руку, ощупал затылок и осмотрел кончики пальцев, словно уже сейчас боялся заметить какие-нибудь изменения.
Хирлет толкнул Лендена в бок и коротким повелительным жестом поднял руку.
Его немые двойники повели Майка и Лендена по коридору. Перед дверью в котельную они остановились.
Майк в поисках помощи посмотрел на стоящих на посту полицейских, но в их глазах был холод, а на губах играла злая усмешка. Майк с бешенством подумал, что, конечно, оба полицейских принадлежат к тварям Хирлета, так же, как, вероятно, и управляющий.
Хирлет поставил им гигантскую ловушку, и они, ничего не подозревая, попали в нее.
Они вошли в котельную. Крышка люка была уже открыта, рядом с нею и позади заняла позицию дюжина серых, нагих существ-чудовищ.
Хирлет приглашающим жестом указал на открытую шахту.
— Пожалуйста. Вы же знаете дорогу.
— Куда вы нас ведете? — спросил Майк.
— В безопасное место, мистер Гюнтер, — нетерпеливо ответил Хирлет. — Там вы будете не одни. Кое-кто, очень близкий вам, уже ждет вас.
— Кое-кто… — Майк ужаснулся. — Дамона!
— Боюсь, что мисс Кинг не смогла отказаться от моего приглашения, — кивнул Хирлет. — А теперь идемте!
Майк наклонился, поставил ногу на верхнюю перекладину и начал медленно спускаться в шахту. |