Изменить размер шрифта - +
Я понял наконец, что хорошо
усваивает она лишь то, что одновременно и развлекает ее".
     Едва ли не дословно через десять, через двадцать лет  будут говорить  о
ней подобное все  политические деятели,  которым придется встречаться с нею.
Они  станут жаловаться на это нежелание думать при бесспорном природном уме,
на это  стремление уйти от серьезного  разговора лишь потому, что он скучен;
уже  у  тринадцатилетней,  у  нее  отчетливо проявляется  эта опасная  черта
характера - все  мочь и ничего  по-настоящему  не желать. Но при французском
дворе, с тех  пор  как  здесь  стали  хозяйничать  метрессы,  внешние данные
женщины  ценятся  неизмеримо  выше,  нежели  ее  интеллект,   ее  внутреннее
содержание. Мария Антуанетта миловидна, обладает прекрасными манерами, у нее
неплохой  характер. Этого совершенно достаточно, и вот  наконец в  1769 году
Людовик  XV направляет Марии Терезии столь долгожданное для  нее послание, -
послание, в  котором  король  торжественно  просит  руки  юной принцессы для
своего  внука, будущего Людовика XVI, и предлагает дату свадьбы - пасхальную
неделю  следующего  года.  Мария Терезия, чрезвычайно  довольная,  дает свое
согласие; после многих полных заботами лет трагически разочарованная в жизни
женщина  вновь переживает светлые  часы. Ей  уже видится умиротворение  в ее
империи  и тем самым  в  Европе.  Эстафеты  и курьеры тотчас же торжественно
оповещают все дворы, что Габсбурги  и Бурбоны более уже не  враги, отныне на
вечные  времена их будут связывать узы кровного родства. "Bella gerant alii,
tu  felix Austria,  nube"* - еще раз  подтверждается  старая сентенция  дома
Габсбургов.

     ***

     Таким образом, задача дипломатов, казалось  бы, благополучно разрешена.
Но  тут  только  и  выясняется, что  сделана лишь самая легкая часть работы.
Привести  Габсбургов и Бурбонов к соглашению, помирить Людовика XV  с Марией
Терезией  -  это сущий пустяк  по сравнению с  непредвиденными  трудностями,
возникающими  при  попытках  согласовать  друг   с   другом   французский  и
австрийский  церемониалы  (придворные  и  династические),  предписанные  для
такого торжества.  Правда, у обер-гофмейстеров  и  прочих фанатиков  этикета
обоих  дворов  еще  целый  год   впереди  для  разработки   всех  параграфов
чрезвычайно важного протокола, определяющего содержание и последовательность
свадебных    торжеств,   но   что   значит   этот   короткий,   всего   лишь
двенадцатимесячный   год  для  всех  этих  ревнителей  китайских  церемоний?
Престолонаследник Франции женится на австрийской эрцгерцогине -  какой повод
для  постановки  и  решения  вопросов  этикета,  имеющих,  конечно,  мировое
значение,  с  какой  ответственностью,  с  какой  тщательностью должна  быть
продумана   каждая  мелочь,   сколько  непоправимых   бестактностей  следует
избежать,  изучая  для  этого документы многовековой давности!  Дни  и  ночи
напролет,  до головной боли  размышляют в Версале и Шенбрунне мудрые  стражи
обычаев  и обрядов; дни и ночи посланники  спорят о каждой  приглашаемой  на
торжества  персоне,  курьеры   высокого  ранга  мчатся  с  предложениями   и
контрпредложениями из Парижа в Вену, из Вены в Париж.
Быстрый переход