— Ладно, — наконец решился он. — Пойду у тебя на поводу… Но это в последний раз! Больше никаких авантюр, ясно?
Дэвид удовлетворенно кивнул и кликнул официанта.
* * *
— Это мое единственное платье! — причитала Софи, глядя, как на ткани расплывается жирное пятно от красного мясного соуса. — В чем я сегодня пойду?
— А эта Луиза не так проста, как кажется на первый взгляд, — усмехнулась Мишель, помогая подруге промакивать пятно салфеткой. — Так удачно вывернуть на тебя этот соусник…
— Я же говорила, что она приревновала, — подтвердила Бланка. — Не переживай, постираем…
— Сомневаюсь, что оно высохнет за час, — глотая слезы, прошептала Софи.
— Значит, оденешь другое… Например то, в чем ты была ночью… Или в чем была Мишель… Свое повседневное, к сожалению, дать не могу, потому что, во-первых, оно будет тебе велико, а, во-вторых, его следует заштопать…
— Ага, Мишель будет в нормальном платье, а я снова, как … как… вчера, — она от досады прикусила губу.
— Ничего страшного, — вновь стала успокаивать ее Бланка. — Сегодня пойдешь в том, что есть, а твое до завтра высохнет…
— Тогда лучше наряд Мишель, — тяжко вздохнула Софи, — он не такой ужасный и открытый…
* * *
Ровно в шесть часов вечера Дэвид Паркер переступил порог «Корабля любви». Перед тем, как забрать Софи и Мишель, он решил заглянуть к самой мадам Арно.
— Месье Паркер, чем обязана вашему визиту? — грациозно поднялась Мадлен и протянула свою ухоженную руку для поцелуя.
— Вчера, — начал издалека Дэвид после всех приветствий, — во время моего посещения вашего заведения мадам Люси предложила мне для досуга новую девушку… Вы в курсе, надеюсь?
— Да, — мадам Мадлен напряглась, — она мне говорила об этом…
— Так вот, мадам Арно, я знаю, кто она и как здесь очутилась… А вы?
— Я… — Мадлен замялась, подбирая подходящие слова.
— Я думаю, вы тоже в курсе, — ответил за нее Дэвид. — А вы не боитесь?
— Чего мне бояться? — с вызовом произнесла она. — Или вам что-то не понравилось?
— Мне-то все понравилось, — усмехнулся Паркер, — а вот ее отца, думаю, сей факт не приведет в восторг…
— А какое мне дело до отца этой девчонки? — раздраженно проговорила Мадлен. Этот разговор начинал ей досаждать.
— Может и никакого, если бы не то, что ее отец является префектом Парижа…
— Кем? — прошептала Мадлен, и кровь отхлынула от ее лица. Дэвид даже удивился такой странной реакции.
— Префект Парижа, — спокойно повторил он. — Вчера вы мне продали Софи Легранд…
— Легранд… — еле слышно повторила Мадлен и закрыла лицо ладонями. — Что вы хотите? — не отнимая рук от лица, сдавлено спросила она потом.
— Я забираю эту девушку вместе с ее подругой. И хочу получить назад мои деньги.
Мадлен без лишних слов открыла ящик стола, взяла оттуда пачку денег и швырнула ее Дэвиду.
— Забирайте свои деньги и этих девчонок и проваливайте, — процедила она сквозь зубы. В ее глазах блеснули слезы.
* * *
— Уже седьмой час, — Софи который раз бросила взгляд на часы в общей спальне. |