Изменить размер шрифта - +
— Для того чтобы сделать это, нам придется погибнуть практически полностью, но «нетрудный» план, который вы только что предложили, подразумевает то же самое. Так вы будете слушать? Или мы начинаем прямо сейчас?

Шпион на мгновение посмотрел на нее сверху вниз, затем засмеялся.

— Ну, хорошо, сержант-майор Косутич. Каковы ваши требования?

— Сперва вопросы, — сказала Эва. — Насколько секретны все эти проходы?

— К этому зданию ведет только один, — сказал Бижан, — поэтому мы и вошли здесь, но есть несколько других в стратегически важных местах по всему городу. Насколько мне известно, Раж Хумас ничего не знает об этом проходе... да и о других тоже, если уж на то пошло. Этот был предусмотрен во время строительства здания, задолго до возвышения Дома Раж.

— Тогда как вы о нем узнали? — спросил Ясько, решив, что должен вставить хотя бы слово.

— Я ему показала, — ответила шпионка. — Семья моей матери участвовала в строительстве. Они были каменщики из Войтана, а моя мать узнала о нем от своей матери.

Косутич до боли хотелось спросить, почему войтанские женщины — единственные на Мардуке, кто обладает хоть какой-либо свободой, но решила, что это вопрос второстепенный. Решение проблем отряда прежде всего. Хотя, подумала она, идея Роджера наверняка разрешит в Маршаде пару-тройку социальных противоречий.

— Ладно, — сказала она. — Тогда понятно. Теперь — почему мы спрашивали: нам надо тайно провести наружу одного или двоих из наших мардуканских союзников.

— Зачем? — недовольно спросил Бижан. — Это многократно увеличит риск, что нас раскроют! Эти варвары даже не говорят на нашем языке!

— Да-а? — перебил Джулиан. — У вас в вашем городе совсем нет варваров? Вообще никаких гостей?

— Немного есть, — неохотно признал Бижан. — Но они большей частью из племен кранолта, и в настоящее время их очень мало. В основном бродячие лекари и торговцы шкурами.

— Хорошо, — сказала Косутич. — У нас уйма шкур, которые мы собрали на марше, и он может взять с собой несколько в качестве прикрытия. Кроме того, прежде чем он уйдет, ему потребуются доспехи и шлем.

— Нет! — разозлился Бижан. — Никаких драк. Я не знаю, каков ваш план, но я не допущу, чтобы какой-то варвар уничтожил все, ради чего я трудился! Я подожду лучшей возможности!

— Нет, не подождешь, — сказала ему Косутич с новой зубастой улыбкой, — потому что если сейчас что-то пойдет вкривь, я последую за тобой в ад плюнуть на твою душу. Я ясно выражаюсь?

Они долго смотрели друг на друга, и наконец мардуканец неохотно хлопнул руками.

— Хорошо. Но только одного. Я принесу подходящие доспехи и шлем. — Он помедлил. — Но если он выдаст наши приготовления, да падет это на ваши головы.

— У него будет задание, о котором он скажет вам, когда выйдет, — сказала сержант-майор. — Вы полностью его поддержите. — Она указала головой на шпионку. — А она будет осуществлять основной контроль. Все понятно?

— Это я осуществляю здесь ос... — начал говорить Бижан.

— Нет, — перебила Косутич, покачав головой. — Рок, хаос и разрушение — вот что здесь правит, шпион. И чем быстрее ты поймешь, как лучше оседлать бурю, тем лучше.

 

 

ГЛАВА 50

 

 

В полнейшей темноте Денат какими-то задворками пробирался по ночному Маршаду, пытаясь не отстать от едва различимой фигуры мардуканки, скользившей впереди.

Вонь от грязи, испражнений и гниющих отходов стояла невозможная. Денату часто доводилось бывать в Ку'-Нкоке, и хотя там тоже попадался бедный и обездоленный люд, но такой нищеты на каждом шагу ему видеть еще не приходилось.

Быстрый переход