Да, приходится признать: этот свинтус может предсказывать мои действия с досадной точностью и регулярностью. Никогда нельзя недооценивать противника. Но все-таки это был «сознательный риск», хотя и не очень большой…
Ага, чудненько. Большое, тяжелое, запрещенное… но как оно выглядит? К тому же первичные признаки вполне могут подойти и чему-нибудь безобидному.
Через десять минут мне было ясно: искомое «нечто» находится в одной из трех Кларковых сумок, которые я, как места наименее вероятные, оставила напоследок. В корабельных каютах уйма всяких кожухов, лючков, съемных панелей и всякого такого, но тщательные исследования, проведенные в моей спальне, показали, какие из них просто не заслуживают внимания, какие не открыть без инструментов, а какие не открыть, не оставляя следов. Сейчас я наскоро проверила все эти места — да, надо отдать Кларку должное, у него хватило ума не пользоваться такими ненадежными тайниками.
Затем я проверила все легкодоступные места — например, гардероб. Классический пример «Похищенного письма» ясно показывает, что книга не обязательно является книгой только потому, что выглядит, как книга, а пиджак на вешалке может выполнять не только функции пиджака.
Результат — по нулям. Ужасно не хотелось лазать в сумки, однако пришлось, хорошо запомнив, в каком порядке они уложены.
Первая была пуста. Конечно, подкладку всегда можно вспороть и подшить обратно, но, судя по весу, под ней ничего большого и тяжелого не было.
Вторая сумка также была пуста, и третья — последняя — кажется, тоже, но в ее кармане я углядела конверт. Он, конечно, не был большим и тяжелым, обыкновенный почтовый конверт, однако я его вытащила и…
Ничего себе!
На конверте было напечатано:
«Мисс Подкейн Фриз,
пассажиру КК „Трайкорн“.
Вручить на борту корабля».
Вот поганец! Еще и письма мои перехватывает! От ярости у меня так задрожали руки, что я едва смогла открыть конверт. Конечно, он был уже распечатан, что разозлило меня еще пуще. Вне себя, я вытащила письмо и прочла.
Всего девять слов.
«Привет, Под. Опять ты, я гляжу, за мной шпионишь».
Почерк — Кларков.
Я так и замерла от изумления. Опять! Опять он меня одурачил — и как!
Если три человека на всем белом свете могут заставить меня почувствовать себя безнадежной дурой, то двое из этих троих — Кларк.
За спиной раздалось:
— Кхе-кхе!
Я обернулась. В дверях, которые я, кстати, за собой запирала, стоял Кларк и улыбался во всю физиономию.
— Привет, сестренка! Чего ищешь? Может, помочь?
Я не стала тратить времени и доказывать, что никакого пуха на моем рыльце нет, а просто спросила:
— Кларк Фриз, что вы протащили на борт в моем багаже?
Он, как обычно, прикинулся круглым дурачком. Да, после таких штучек самый спокойный из педагогов бегом к психотерапевту побежит!
— Бог с тобой, Под, о чем это ты?
— Сам отлично знаешь! Что ты протащил на борт в моем багаже?
— А! — лицо его засияло ярче солнышка. — Ты про те два кило звездной пыли? Сестренка, да забудь ты об этом, за-ради господа! Не было никакой звездной пыли, я просто инспектора хотел разыграть. Я думал, ты поняла…
— Ни про какие не про «те два кило»! Я говорю о вещи, по меньшей мере кило на три, которую ты спрятал в моем чемодане!
Он скроил озабоченную мину.
— Под, с тобой все нормально?
— Аааааах ты, п-паршивец! Кларк Фриз, прекратите морочить мне голову! Ты отлично знаешь, о чем я говорю! На центрифуге я с багажом весила на три килограмма больше, чем должна была, — почему?
Взгляд его стал раздумчиво-сочувствующим. |