Он-то знал, что любит, и желал ее, как не желал
никого и ничего за всю свою жизнь. Он любил поэзию за красоту,
но с тех пор как познакомился с Руфью, перед ним распахнулись
врата в безбрежные просторы любовной лирики. Благодаря Руфи он
понял даже больше, чем когда читал Булфинча, и Гейли. Была одна
строчка, на которую неделю назад он бы и внимания не обратил:
"Без памяти влюбленный, он умереть готов за поцелуй", а теперь
она не шла у него из головы. Чудо и правда этой строки
восхищая, и, глядя на Руфь, он знал, что и сам мог бы с
радостью умереть за поцелуй. Это он и есть без памяти
влюбленный; никакой другой титул не заставил бы его
возгордиться больше. Наконец-то он понял смысл жизни, понял,
для чего появился на свет.
Он не сводил с нее глаз и слушал ее, и дерзкие мысли
рождались у него в голове. Он вспоминал неистовый восторг,
какой испытал, когда в дверях она подала ему руку, и страстно
мечтал вновь ощутить ее руку в своей. Невольно то и дело
переводил взгляд на ее губы и жаждал коснуться их. Но не было в
этой жажде ничего грубого, приземленного. С беспредельным
восторгом следил он за их игрой, за каждым их движением, когда
с них слетали слова, и, однако, то были не обыкновенные губы,
как у других людей. Не просто губы из плоти и крови. То были
уста непорочной души, и казалось, желает он их по-иному,
совсем-совсем не так, как тянуло его к губам других женщин. Он
мог бы поцеловать ее губы, коснуться их своими плотскими
губами, но с тем возвышенным, благоговейным пылом, с каким
лобзают ризы господни. Он не сознавал, что в нем происходит
переоценка ценностей, не подозревал, что свет, сияющий в его
глазах, когда. он смотрит на нее, сияет и в глазах всех мужчин,
охваченных любовью. Не догадывался, какой пылкий, какой мужской
у него взгляд, даже и вообразить не мог, что под этим жарким
пламенем трепещет и ее душа. Всепокоряющая непорочность Руфи
возвышала, преображала, и его чувства, мысли возносились к
отрешенному целомудрию звездных высей, и знай он, что блеск его
глаз пронизывает ее горячими волнами и разжигает ответный жар,
он бы испугался. А Руфь в смутной тревоге от этого
восхитительного вторженъя, порой сама не зная почему,
сбивалась, замолкала на полуслове и не без труда вновь
собиралась с мыслями. Она всегда говорила легко, и непривычные
заминки озадачился бы ее, не реши она с самого начала, что
слишком уж необычен ее собеседник. Ведь она так впечатлительна,
и, в конце концов, вполне естественно, что сам ореол выходца из
неведомого ей мира так на нее действует.
В глубине сознания все время сидел тот же вопрос, как бы
ему помочь, к этому она и клонила, но Мартин ее опередил. |