|
В задней части корабля открылся люк, и из него показалась нога в каком-то тряпье.
Мэлу этого было достаточно. С Да Силвой на плече он выбежал с балкона, промчался по дому и выскочил на посадочную площадку. Под крылом скиммера его уже ждали Инара, Джексон и Самадхи. Маленький хоппер Да Силвы для полетов на небольшие расстояния стоял чуть поодаль. Дети выглядели напуганными. «Они должны бояться. Страх поможет им выжить», – подумал Мэл.
– В чем дело? – спросила Инара. – Ты сказал «Пожиратели»?
– Ты не поверишь, но они здесь. Сюда только что прилетел их корабль.
– Но это невоз…
– Я знаю, что это невозможно, но мне плевать! – воскликнул Мэл. – Джексон, Самадхи, залезайте в скиммер.
– Папа, а мастер Да Силва в порядке? – спросил Джексон.
– Он спит? – спросила Самадхи.
– С ним все будет хорошо, – ответил Мэл. – Лезьте в машину, шустрее.
Дети залезли на заднее сиденье скиммера. Мэл усадил обмякшего Да Силву рядом с ними. Инара уже заняла место пилота.
– Запускай машину, – сказал ей Мэл. – Я сейчас.
– Ты куда?
– Забрать кое-что из дома.
Пока Инара включала двигатель скиммера, Мэл вбежал в дом и направился прямиком к сейфу, в котором хранилось оружие. Он ввел код и встал так, чтобы его глаз оказался на одном уровне со сканером сетчатки. Замок открылся, и дверца сейфа распахнулась.
У Мэла была мелкокалиберная винтовка, чтобы дети могли учиться стрельбе, двуствольный дробовик для охоты на мелкую дичь и помповый дробовик калибром побольше для дичи покрупнее. Кто-то сказал бы, что семья, исповедующая буддизм, не стала бы даже хранить в своем доме огнестрельное оружие, не говоря уже о том, чтобы его применять. Мэл, однако, придерживался того мнения, что семья, которой не хватило здравого смысла купить пушку, вообще не обладает здравым смыслом.
Однако он не взял ни винтовку, ни один из дробовиков. Они слишком большие, слишком громоздкие. Вместо них он выбрал длинноствольный пистолет, с которым не расставался во время Войны за объединение.
Он уже давно не держал в руках свой «Молот свободы», но пистолет лег в ладонь так, словно всегда был частью Мэла.
Мэл взял коробку с патронами, захлопнул дверцу сейфа и выбежал наружу.
Два вращавшихся в противоположные стороны пропеллера скиммера уже превратились в поблескивающие размытые пятна внутри своего цилиндрического покрова. Казалось, что машина танцует на посадочной площадке, готовая к взлету. Мэл побежал к дверце пассажира, которую Инара уже открыла для него. Он упал на сиденье и почувствовал прилив облегчения, когда Инара сдвинула ручку вперед, и скиммер взмыл в небо. Нерешительность мастера Да Силвы заставила их потерять время, но Мэл надеялся, что эта задержка не стала критичной.
Однако это было совсем не так.
Скиммер успел подняться над землей футов на пятнадцать, когда что-то врезалось в него сзади. Машина бешено завиляла. Джексон и Самадхи закричали. Мэл оглянулся и увидел пламя, которое поднималось над обугленными останками двигательной установки.
На приборной панели вспыхнули лампочки аварийной сигнализации. Включилась запись: «ОТКАЗ ДВИГАТЕЛЯ. АВАРИЯ, АВАРИЯ, АВАРИЯ. ОТКАЗ ДВИГАТЕЛЯ. АВАРИЯ, АВАРИЯ, АВАРИЯ».
– Дети! – крикнул Мэл. – Голову на колени, руки на голову!
Джексон и Самадхи повиновались.
Инара не отпускала ручку, хотя теперь от нее не было никакой пользы, и сосредоточила свое внимание на педалях руля, отчаянно пытаясь управлять падением скиммера с помощью закрылков.
В какой-то степени ей это удалось. Скиммер не сорвался в штопор и не покатился по земле, а сел на брюхо. |