В ее голосе слышался странный архаичный акцент, который Джерсен тщетно пытался идентифицировать.
— Простите меня за неуместное любопытство, — спросил Джерсен, — но не вы ли Алюз Ифигения Эперже-Токай?
— Я Алюз Ифигения Эперже-Токай, — произнесла она, поправляя его произношение.
Джерсен глубоко вздохнул. Интуиция не подвела! Глядя на ее приятное лицо, Джерсен подумал, что оно не такое уж спокойное, как казалось издали. Пожалуй, девушку можно было назвать хорошенькой. Он решил, что именно глаза делают лицо прелестным. Но назвать ее красавицей? Да еще такой, которая могла вызвать у Кокура Хеккуса столь пламенную страсть? Это казалось неправдоподобным.
— Вы родом с планеты Фамбер?
Она вновь окинула его безразличным взглядом:
— Да.
— Знаете ли вы, что большинство людей считает Фамбер воображаемым миром из легенд и баллад?
— Да, я узнала об этом, к своему большому удивлению. Уверяю вас, Фамбер вполне реален.
Она отпила немного чаю и вновь скользнула взглядом по Джерсену. Ее глаза, большие, чистые, искренние, были, безусловно, прекрасны. Но легкое изменение позы дало понять Джерсену, что разговор окончен.
— Я не стал бы больше беспокоить вас, — напряженно вымолвил Джерсен, — если бы не тот факт, что именно ваш жених Кокур Хеккус доставил меня сюда и что я считаю его своим смертельным врагом.
Ифигения на мгновение задумалась:
— Вы поступаете неразумно, считая его своим врагом.
— Предположим, он внесет назначенную вами сумму, что тогда?
Девушка пожала плечами:
— Этот вопрос я не желаю обсуждать.
Джерсен решил, что она, без сомнения, хорошенькая, даже более, чем хорошенькая. Когда она говорила и даже когда задумывалась, ее лицо становилось таким одухотворенным, наполнялось такой жизненной энергией, что черты ее лица, довольно заурядные, поразительно преображались. Джерсен не знал, как поддержать разговор. Наконец он спросил:
— Вы хорошо знаете Кокура Хеккуса?
— Не слишком хорошо. Большую часть времени он проводит в стране Миск за горами. Мой город — Драззан в Жантилье.
— Как вам удалось добраться сюда? На Фамбер часто прилетают корабли?
— Нет. — Она вдруг повернулась и пристально взглянула на него. — Кто вы такой? Один из его шпионов?
Джерсен покачал головой. Глядя ей в лицо, он изумленно подумал: «Неужели я когда-нибудь мог считать ее обычной девушкой? Она прекрасна, невыразимо прекрасна». Вслух Джерсен произнес:
— Если бы я был свободен, то постарался бы помочь вам.
Она рассмеялась довольно жестким смехом:
— Как бы вы помогли мне, если вы даже себе не в силах помочь?
Джерсен ощутил, что краснеет — впервые в жизни. Он неловко поднялся:
— Доброй ночи.
Ифигения не ответила. Джерсен побрел к себе в номер, принял душ и бросился ничком на кровать. Предположим, он свяжется с Душаном Аудмаром. Нет, бесполезно. Аудмар даже не побеспокоится сообщить ему об отказе. Майрон Пэтч? Более чем бесполезно. Бен Заум? Он может предложить тысяч десять, не больше. Джерсен взял один из старых журналов и стал машинально перелистывать его. Ему попалась фотография человека, лицо которого показалось очень знакомым. Джерсен взглянул на подпись к снимку, но имя — Даниэль Трембат — ничего ему не говорило. Странно. Джерсен вновь взглянул на фотографию. Лицо точно кого-то напоминало — но кого? Он знал этого человека как «мистера Хоскинса», он привез его труп с Паршивой Планеты. Джерсен прочитал заметку:
Даниэль Трембат, генеральный директор Банка Ригеля, ныне в отставке. Пятьдесят один год Его Превосходительство служил Банку и людям Скопления Ригеля. |