|
— Вижу, ты знаешь всю историю их семьи. Весьма похвально после одного визита.
— У меня такое чувство, будто я знаю их всю жизнь.
— Замок или его обитателей?
— Ты знаешь, что я хочу сказать.
— Видимо, да. Расскажи мне еще об этом таинственном Джоэле.
— Он младший сын.
— Ты уже говорила, что у него старший брат Дэвид, у которого сын Эсмонд, рожденный от блистательной Эмералд. Они и папаша Эгмонт уже улеглись в моей памяти. Ну, расскажи теперь о Джоэле.
— Он высокий и красивый.
— Естественно.
— Всю жизнь он мечтал стать врачом. Семья противилась, ведь у них в роду никогда не было врачей.
— Безусловно. Они слишком аристократичны, чтобы снизойти до занятий профессиональным делом.
— Прекрати дразнить. Ты ничего о них не знаешь.
— К счастью, у тебя обширные знания, и они буквально вытекают из тебя. Сколько ему лет?
— Не очень молодой.
— Мне казалось, он младший брат.
— Да, Дэвид на два года старше. Он был женат 10 лет, прежде чем родился Эсмонд. Джоэл тоже был женат, но детей у него не было. Как все знатные семьи, они желали иметь наследника.
— Что случилось с его первой женой?
— Она умерла.
— А, вдовец.
— Он самый интересный мужчина, которого я когда-либо встречала.
— Я догадалась.
— Маме он очень понравился. Папа где-то познакомился с ними и получил приглашение посетить замок с семьей.
— Визит явно успешный.
— Да, — страстно проговорила Джессами.
Знаменательно: вдовец, видимо, лучшая партия для Джессами. И замок! Наверняка тетя Эми Джейн одобрит.
По всей видимости, тетя Джейн одобрила, потому что через месяц состоялся повторный визит в замок. Джессами и ее родители пробыли в гостях две недели.
По возвращении сияющая Джессами навестила меня.
Я догадалась о новостях, прежде чем она успела открыть рот. Она обручилась с Джоэлом Мейтлендом. Тетя выиграла сражение, прежде чем оно началось. Теперь нет необходимости проводить бал для Джессами, значит, не будет бала и для меня. Не будут же они созывать бал ради меня одной.
Я пожала плечами.
Джессами по доброте характера подумала и обо мне.
— Когда я поселюсь в замке, ты будешь жить у меня.
Я видела зарождение планов в ее прозрачных глазах. Джессами рада поделиться удачей с друзьями. У нее будет лучший в мире муж, она с радостью найдет для меня второго лучшего.
Я поцеловала ее и пожелала ей счастья.
— Ты его заслужила, милая Джессами, — серьезно сказала я в первый раз.
Мейтленды не приезжали в имение Ситон. Джоэл занят на работе. Но свадьба состоится в имении. Тетя окунулась в приготовления, потому что это событие должно затмить все остальные. На расходы не поскупились. Желанная свадьба любимой дочери должна пройти на высочайшем уровне, как и положено.
Вскоре после объявления в церкви о помолвке тетя прибыла в наш дом. Было начало мая, поэтому не требовались ни плед для ног, ни зонтик от солнца. Кучер помог ей выйти из кареты, и она направилась к нам в дом. Джанет провела ее в нашу жалкую гостиную, где папа принимал прихожан, пришедших излить ему свои невзгоды.
Позвали меня.
Тетю усадили в единственное удобное кресло, но даже в нем провисали пружины, и оно издавало протестующие звуки, если в него садились. Я сомневалась, что оно выдержит немалый вес моей тетушки. Она как всегда снисходительно осмотрелась. Тетя находилась в хорошем расположении духа, безусловно она устроит грандиозную свадьбу, достойную сравниться лишь с ее собственной. |