Изменить размер шрифта - +

– Как это не вернулась? Откуда?

– Но я не знаю, сэр.

– Что значит «не знаете»? – Дэн встревожился. С момента опубликования статьи Лэффи Джеки обещала ему не выходить одна из дома.

Грета нахмурилась:

– Я была на рынке, герр Уэстбрук, когда ваша жена ушла.

– Черт побери! – Дэн треснул по стене кулаком, так что Грета вздрогнула. – Куда она могла пойти в такую погоду?

– Извините меня за смелость, герр Уэстбрук, – заявила Грета, вся ощетинившись, – но я считаю, что вы слишком беспокоитесь о ней и без причины волнуетесь. Я знаю фрау Уэстбрук с детства, и у нее нет обыкновения сообщать кому бы то ни было о своих намерениях.

Дэн почти не слышал ее, встревоженный дурными предчувствиями.

– Во сколько вы вернулись с рынка?

– Кажется, вскоре после одиннадцати. Я задержалась из-за дождя.

– То есть около одиннадцати?! – Дэн взглянул на часы и побледнел. Было почти пять вечера. Джеки отсутствовала уже почти шесть часов. – Она не оставила никакой записки?

– Нет, сэр.

– А где моя карета?

– В каретном сарае. Она весь день там стоит. Значит, Гринхиллс исключается.

Дэн сунул стакан в руки Греты.

– Вы куда, герр Уэстбрук? – поспешая за ним, спросила Грета.

– Поеду к Джорджу Холту, – спускаясь на тротуар, бросил через плечо Дэн. – Если Жаклин придет домой раньше меня, заприте ее в доме и никуда не выпускайте!

 

Глава 18

 

Новый слуга Джорджа Холта, Реддинг, раскрасневшийся и запыхавшийся, вбежал в столовую.

– Мистер Холт!

Удивленный Холт поставил чашку. С тех пор как Джеки перебралась жить к мужу, вечерние часы в доме проходили в грустной тишине.

– Что случилось, Реддинг?

– Извините, сэр, но пришел мистер Уэстбрук и настаивает...

– Джордж, Жаклин у вас? – ворвался в комнату Дэн.

Джордж встал из-за стола.

– У меня? Нет...

– А она приходила к вам сегодня?

– Нет, я не видел ее весь день!

– Черт побери! – Дэн с досадой стукнул кулаком по своей ладони.

– Реддинг, вы свободны, – сразу отпустил Холт слугу, догадавшись, что дальнейший разговор будет сугубо личным. Когда тот удалился, Джордж с тревогой обернулся к Дэну: – Что случилось, Дэн?

Дэн беспокойно заметался по столовой.

– Ее целый день нет дома. Вы ее не видели, Грета тоже...

Напряжение Джорджа несколько ослабло.

– Но, Дэн, это же так похоже на Джеки. Должно быть, она куда-то ушла.

– В такой дождь?!

– Ну, погода Джеки никогда не пугала.

– Вы читали в последнем номере статью Лэффи? – спросил Дэн, останавливаясь.

– Разумеется, читал. – Джордж снова насторожился. – А какое отношение может иметь местонахождение Джеки к содержанию статьи?

– Это была приманка.

– Что именно?

– Да содержание статьи, – нетерпеливо взмахнул рукой Дэн. – О том, что Александр якобы готовит новые инструкции для переговоров Джея.

– И вы предполагаете, что Джеки сфабриковала информацию, настолько важную для Америки?!

– Не предполагаю, а знаю это наверняка.

Джордж вспылил:

– Я не намерен слушать, как вы обвиняете мою дочь в...

– Джордж! – Дэн с силой вцепился в спинку стула. – Вы пропустили самое главное! Поступок Жаклин вовсе не безнравственный и не беззаконный, а полностью патриотический! Фактически она поставила себя под удар, чтобы защитить свою страну!

– Я не понимаю.

Быстрый переход