Ей не следовало сюда приходить. Она пришла по той же причине, что привела ее на бал. Ради возможности снова увидеть Джека. Приходится признать, что всякий раз, как она видит Джека Форса, в ней что-то оживает.
– Честно говоря, я пришла, чтобы увидеть одного парня, – призналась Шайлер.
– Какого еще парня? – поддразнивающе поинтересовался ее собеседник.
– Не важно.
– Почему же?
Шайлер пожала плечами.
– Потому. Сложно объяснить.
– Ничего, объясняй.
– Потому, что я его не интересую, – сказала Шайлер, думая о Джеке и Мими и об узах, связывающих их.
Какие бы чувства она ни испытывала к нему, они были напрасны. Он ясно дал ей это понять на похоронах ее бабушки. У него есть обязанности перед семьей.
Шайлер не могла забыть, как эти двое стояли, вскинув руки. Азраил и Аббадон. Между ними словно проскакивали электрические разряды. Когда прозвучали их имена, весь бальный зал переполнился трепетом. «Двое самых могущественных наших вампиров. Наконец-то они открыты нам». И кто она такая, Шайлер ван Ален, даже не чистокровный вампир, чтобы становиться между ними.
– Откуда ты знаешь, что не интересуешь его? – серьезным тоном спросил парень.
– Знаю, и все.
– Ты можешь удивиться.
При этих словах Шайлер заметила, как близко от нее стоит собеседник. Его глаза за маской – Шайлер заметила зеленый отблеск. Ее сердце пропустило удар. Парень придвинулся ближе.
– Удиви меня, – прошептала Шайлер.
В ответ парень приподнял маску Шайлер, сдвинув вверх, подался вперед и приник к губам девушки.
Шайлер закрыла глаза. Она целовалась с одним-единственным парнем, с Джеком Форсом, и этот поцелуй был похож на тот – и все же был иным. Более настойчивым. Она пила его дыхание, она ощущала во рту его язык, перекатывающийся поверх ее языка, как будто юноша желал проглотить ее. Она могла бы целоваться с ним вечно.
А потом поцелуй прекратился.
Шайлер открыла глаза. Ее маска вернулась на прежнее место. Что произошло? Куда он подевался?
– Эй!
Шайлер обернулась. В вестибюле стояла Мими Форс в потрясающем головном уборе индейской принцессы; ее «маска» была искусно нарисована при помощи косметики и красок для тела.
– Ты не видела моего брата?
Поначалу Мими осердилась, обнаружив, что вечеринка наводнена людьми, пробравшимися сюда «зайцами», но потом она просто приписала это своей неодолимой популярности. Потому даже не возмутилась, обнаружив здесь еще и Шайлер, хотя ту и не звали.
Прежде чем Шайлер успела что-либо ответить, Джек Форс возник рядом с сестрой. На нем, как и на сестре, был индейский головной убор. И маска его тоже была нарисована.
– А вот и я! – весело произнес он. – А, Шайлер! Привет! Как Венеция?
– Отлично, – отозвалась Шайлер, пытаясь сохранить самообладание.
– Здорово.
– Джек, пойдем, фейерверк вот-вот начнется, – сказала Мими, дернув брата за рукав.
– Ну, пока! – бросил Джек.
Шайлер оцепенела. Она была совершенно уверена, что целовалась именно с Джеком. Совершенно уверена, что за той черной маской скрывался именно он. Но его непринужденное отношение, его небрежное дружелюбие заставили девушку заколебаться. Но если она целовалась не с Джеком форсом, то кто же это был? Кто скрывался за той маской?
Шайлер осознала, что завтра начинаются рождественские каникулы и она не увидит Джека целых две недели, и ощутила укол боли.
ГЛАВА 17
С несколькими серьезными, словно с цепи сорвавшимися бурями в Нью-Йорк наконец-то явилась зима. Город несколько дней был укрыт белоснежным одеялом, а потом оно превратилось в серо-желтую кашу, с сугробами вдоль тротуаров и грязными лужами; закаленные горожане либо перепрыгивали их, либо мрачно шлепали напрямик в резиновых сапогах с разводами соли. |