Она отыскала место, на котором остановилась, и продолжила читать.
«Нудное старье», – подумала Мими, спускаясь следом за Кингсли в Хранилище истории, штаб-квартиру Совета старейшин и главную библиотеку Комитета, расположенную под «Кварталом-122», ночным клубом для избранных, куда допускались только голубокровные и их гости.
Кингсли сделался для Мими другом, разделяющим ее склонность к злым выходкам. Инцидент с тем юношей на балконе стал началом их союза. Кингсли воплощал в себе то, что восхищало Мими в вампирах, – жажду использовать силу. Втайне она была согласна с Кингсли, что Комитет чересчур осторожничает, и установленные им строгие правила раздражали ее. Почему бы, собственно, не использовать их силы для господства над людьми? Какой смысл читать мысли другого, если не можешь извлечь из этого материальную или эмоциональную выгоду? Почему нельзя питаться больше чем одним фамильяром зараз? Почему бы не похваляться своим статусом высшего, вместо того чтобы стараться слиться с миром смертных?
Кингсли попросил Мими пойти с ним в Хранилище: он хотел показать ей что-то интересное и теперь исчез среди полок, отправившись на поиски.
Мими оглядела старинное помещение, похожее на пещеру. Несколько жалких человечишек, бывших проводников, больше не соединенных ни с каким семейством вампиров, усердно трудились в своих кабинках.
Мими уселась за один из больших столов в центре комнаты и нетерпеливо забарабанила пальцами по крышке.
Тут из-за полок с книгами до нее донесся негромкий разговор.
– Здесь нет ничего о любви, Джек, – произнесла девушка. – Возможно, это именно ты несешь абсурд.
– Ты уверена? Присмотрись получше. Может, ты читала ее недостаточно внимательно, – возразил юноша.
Мими скрипнула зубами. Опять эта серая мышка, ван Ален, разговаривает с ее братом! Мими встала, кашлянула и посмотрела поверх низких полок на парочку.
Джек и Шайлер тут же отодвинулись друг от дружки.
– Э-э... ну ладно, пока, – произнесла Шайлер, забрала свои книги и пошла к другому столику, не сообразив, что у нее осталась книга Джека.
– О, привет, – произнес Джек, пытаясь улыбнуться сестре со своего места. – Я и не подозревал, что ты знаешь дорогу сюда.
– Не надо меня недооценивать, Бенджамин Форс. К твоему сведению, я читаю книги запоем, – фыркнула Мими.
«Врунья», – адресовал ей мысленное послание брат.
«Сам ты врун», – парировала Мими.
«Извини», – примирительно ответил Джек.
Лицо Мими смягчилось.
«Ну ладно».
«Я пошел. До встречи дома».
«Пока».
Мими посмотрела ему вслед. Хотя его ласковые мысли оставили след в ее сознании, она не могла сдержать беспокойства. Почему эта Шайлер по-прежнему остается действующим фактором? В этой девчонке было что-то такое, что лишало ее брата душевного равновесия, – Мими это чувствовала. Она чувствовала желание Джека связать себя их узами, но при этом он словно убедил себя влюбиться против собственной воли. Но почему? Такого никогда прежде не бывало. В каждом цикле они с Джеком заново подтверждали свои узы без всяких осложнений.
На мгновение самодовольная самоуверенность исчезла с ее лица, и в этот миг Мими выглядела словно потерявшаяся, испуганная маленькая девочка. А вдруг он ее бросит? Вдруг не пожелает возобновить узы, когда подойдет срок? Что тогда с ними будет?
Мими вспомнила об Аллегре ван Ален, лежащей на больничной кровати, все равно, что мертвой для мира, – и содрогнулась.
Она не допустит, чтобы подобное случилось с ней или Джеком.
– У тебя такой вид, словно ты увидала привидение, – сказал Кингсли, положив перед Мими толстенный том.
Мими продемонстрировала ему свою самую обезоруживающую улыбку.
– Ах, если бы!
Она посмотрела на книгу в кожаном переплете. |