Изменить размер шрифта - +
Надеюсь на ваше понимание и сотрудничество.

— Конечно, — ответил я, следя за тем, как он открывает саквояж и достаёт из него детали какого-то устройства. — Что от меня требуется?

— В общем-то, ничего. Набраться терпения, пока я буду проводить процедуры, — Карл Иванович мимолётно улыбнулся. — Это безболезненно.

Усевшись напротив меня, он принялся собирать прибор из того, что разложил на столе.

— Службу безопасности интересуют две вещи: не заразили ли делегатов чем-то опасным для здоровья — в том числе, для окружающих — и не было ли проведено ментальное вмешательство.

— Как понимать последнее? — спросил я. — И почему вы без маски, если допускаете, что я болен?

— Если выяснится, что кто-то из делегатов заражён, будет применена магия Лекаря, — ответил Карл Иванович, подкручивая маленькие колёсики на устройстве, которое в собранном виде напоминало прибор, с помощью которого проверяют зрение. — Так что беспокоиться не о чем. Что же касается ментального вмешательства… Секунду, мне нужно закончить настройки. Взгляните, пожалуйста, вот сюда, — он показал на зажёгшуюся вверху прибора крошеную лампочку. Спасибо… Ага, всё в порядке. Так вот, если кому-то из послов промыли мозги и внушили некую опасную мысль, то мы это выясним.

Слова Карла Ивановича заставили меня насторожиться. Получалось, что он намеревается сейчас — вероятно, с помощью этого прибора, который наверняка является артефактом — влезть мне в башку и основательно в ней покопаться. И, конечно, выяснит, что я не Сырмяжский и что планирую убийство вождя!

Допустить это было никак нельзя. Я начал лихорадочно перебирать в голове, какими средствами располагаю.

— Начнём с анализов, — сказал Карл Иванович, доставая из прибора металлическую пробирку. — Будьте любезны, товарищ Сырмяжский, поместите сюда немного слюны.

Когда я вернул ему пробирку, он встал и вышел из комнаты. Видимо, чтобы передать образец в лабораторию.

Не было Карла Ивановича всего несколько минут. Вернувшись, он кивнул.

— Хорошие новости. Лекарь проверил вашу слюну и уверен, что вам ничто не угрожает. Можем приступать к основной части карантина.

С этими словами он прильнул к прибору. Судя по всему, в нём имелись окуляры, которые с моей стороны видны не были.

Карл Иванович щёлкнул несколькими кнопками, и комнату заполнило низкое гудение. Я почувствовал, как кожа на голове покрывается мурашками. В висках слегка запульсировало. Как и обещал Карл Иванович, болезненных ощущений не было, однако я ощутил тревогу. Она постепенно разливалась по мне, вызывая учащение сердцебиения. На лице выступил холодный пот.

Так, пожалуй, пора опробовать кое-что из арсенала демона. По идее, подходила только техника дистанционного контроля. Правда, она требовала большого количества Живы и действовала всего пять секунд. Хватит мне этого, чтобы убедить проверяющего, что со мной всё в порядке, и что я тот, за кого себя выдаю?

Прикрыв глаза, я обратился к технике. Внешне она никак не проявлялась, но перед моим внутренним взором появились тянущиеся к голове Карла Ивановича волны. Когда они окружили её, я начал мысленно формулировать то, что собирался вложить в его сознание. Благодаря полученной от демона памяти, я знал, как пользоваться техникой, не теряя времени. Слова — это слишком долго. Пришлось сформировать яркие эмоциональные образы. Они действовали подобно вспышкам, возникающим и закрепляющимся в мозгу жертвы.

Карл Иванович отстранился от прибора. Взгляд у него был отстранённый. Но недолго: уже спустя несколько секунд он моргнул, слегка качнул головой и улыбнулся.

— Что ж, товарищ Сырмяжский, поздравляю. Никто в ваших мозгах не ковырялся, следов воздействия анимансера не выявлено. Иначе говоря, вы в полном порядке.

Быстрый переход