Изменить размер шрифта - +
В любую минуту может вернуться настоящая миссис Берт Уэлси. И тогда я снова окажусь за бортом. Сандру Керри просто вычеркнут из жизни, как тогда, в ресторане Гриндельвальда.

Берт потрепал ее по щеке:

– Ты ведь давно простила меня, правда? Я оказался не таким уж плохим парнем и совсем не уродом, как предполагал кое-кто. – Он картинно напыжился, демонстрируя фигуру. Под тонким хлопчатобумажным пуловером обозначился мощный рисунок мышц. – Согласись, именно так должен выглядеть мститель. Гуд бай, малышка! Мне стоит поторопиться. – Быстро наклонившись, Берт поцеловал Сандру в лоб. – Жди моего звонка.

От двери он обернулся и помахал рукой.

– Берт, посмотри! – Сандра подняла перед собой сжатые кулаки. – Ты учил меня быть сильной. Кажется, я, наконец, поняла, что это значит.

 

Дворецкий с особой угодливостью распахнул дверцы парадного автомобиля хозяйки и засиял счастливой улыбкой. Молодожены вышли, держась за руки, и осмотрелись вокруг, словно ступали на землю Эдема.

– Ни единого папарацци! Видимо, нам удалось пока сохранить сенсационную весть в тайне, – тихо сказала Клер Дастину и будничным голосом поздоровалась с дворецким.

– Но почему тогда твой лакей так заговорщически улыбался и еле удержался, чтобы не поздравить новобрачных, а в саду не хватает только плакатов с целующимися голубками и цветочных гирлянд? – насторожился Дастин, обратив внимание на царившее вокруг парадное великолепие.

Кресла и столики возле бассейна ждали хозяев, струи фонтана падали в идеально чистую воду мраморной чаши, гостиная и холл были похожи на выставочный зал.

– Все просто, дорогой, я увеличила оплату прислуге и наняла лишних людей для работы в доме и в саду, а все эти пустяковины приобрел на аукционах мой дизайнер. Жутко ценные штучки, между прочим, – старинные и стильные… Я подумала, что владельцам исторической реликвии в виде «проклятого бриллианта» подобает жить в обстановке изысканной роскоши. Слава Богу, мы теперь с тобой можем позволить себе такую блажь.

Горничные и шофер безмолвно прошествовали мимо воркующей четы, нагруженные чемоданами и сумками. Дастин и Клер отсутствовали около полутора суток, успев посетить штат, славившийся простотой брачной церемонии. Но Клер умудрилась менять туалеты каждые два часа. Дастин подозревал, что они составляли лишь третью часть гардероба, упакованного в четырех чемоданах.

– Я распорядилась отнести наш багаж наверх. Не возражаешь, милый?

– Завтра же о том, что я поселился в твоем доме, узнает весь город.

– Ну и что с того? Мы же объявили о помолвке. Кроме того, в гражданском браке здесь проживает половина населения.

– Но далеко не все они только что избавились от своих супругов, причем не совсем традиционным способом. – Дастин налил себе виски. – Тебе приготовить кампари, милая?

– Скажи «жена»! Ну, хотя бы шепни мне это на ушко, бесценный супруг! Ты не представляешь, как взволновала меня брачная церемония, хотя, кроме нас и свидетелей, в гостиничном номере не было никого… Я так вдохновенно произнесла слова клятвы, словно мне шестнадцать, и я впервые вышла к венцу в роскошном, полном гостей соборе.

– Женушка! Ну-ка выпей это. – Дастин протянул Клер бокал. – За нас, дорогая. Жаль, конечно, что пришлось сохранять конспирацию, словно за нами гнались злые родители…

– Но это так романтично! И к тому же месяцев через пять, когда приличия позволят нам объявить о браке, здесь будет настоящий праздник! Мы переполошим весь Голливуд… Спасибо за кольцо – прелестная вещица, право! – Клер полюбовалась подарком Дастина, думая о том, что он мог бы быть куда дороже и эффектней.

Быстрый переход