Изменить размер шрифта - +
Разобрав и аккуратно сложив в специальный чемоданчик свой рабочий инструмент с оптическим прицелом, Илия поднялся на мост.

«Это вам не кино, мистер писака! Второго дубля не будет». – Глянув на мертвое тело, он поспешил покинуть неприглядное место.

 

 

Пройдя по берегу островка, Сандра выбрала маленький «дикий» пляж, скрытый кустами вьющихся роз и пышно разросшихся азалий. Развернутый в сторону открытого моря и восходящего солнца, этот участок берега был особенно хорош утром. В пять часов вечера сюда заглядывали редкие солнечные лучи, пробивавшиеся сквозь кроны низких длинноигольчатых сосен.

Берт ворвался на пляж прямо через цветник, пренебрегая пологой лестницей. Он был в деловом костюме, но выглядел так, будто сделал кругов тридцать по скоростной трассе – каштановые пряди прилипли к взмокшему лбу, галстук свободно болтался под расстегнутым воротом рубашки, в глазах металась досада – досада неожиданного поражения.

– Сандра, ты сошла с ума! Я же доверял тебе, твоему слову! – Сорвав пиджак, Берт бросил его на плетеное кресло и уселся прямо на него. – Можешь себе представить, что я почувствовал, когда услышал сообщение из Амстердама! Ринулся сюда, как сумасшедший, прямо с утра, послав к черту все дела. Ты до смерти напугала меня! Это конец, детка, – мы расторгаем наш договор!

Лежащая в низком шезлонге Сандра едва пошевелилась. Черный купальник подчеркивал ее хрупкость, золотистый загар едва тронул кожу, светлые волосы развевал морской ветер.

– Хорошо. Но по твоей вине. Это ты обманщик, Берт. – Она приподнялась и посмотрела ему прямо в глаза. – Ты пообещал предоставить Мориса мне. Но решил расправиться с ним самостоятельно.

– Тяжело иметь ненадежного напарника в таком деле. Я привык работать в связке. Если бы мой механик хоть раз забыл притянуть одну единственную гайку, мой автомобиль в миг разлетелся бы на куски. Ты хоть понимаешь, что значит взаимное доверие?

Сандра села, убирая с лица растрепанные пряди.

– Извини. Спасибо, что спас… Хотя лучше было бы дать возможность Дастину добить меня.

– Эй, детка, в Мориса стреляла ты! Меня, к сожалению, не было рядом. Как идиот, я слушал на автоответчике твой голос, просящий не беспокоить. А дворецкий уверял меня, что ты гуляешь в парке или отдыхаешь на пляже. Потом у меня были дела. А за это время слабенькая, тихая девочка успела смотаться в Голландию, пристрелить негодяя и даже немного позагорать на адриатическом солнце. Непостижимо! Нет, я никогда не научусь понимать женщин.

– К сожалению, мне пришлось хитрить. Оказалось, обманывать доверчивых людей не так уж трудно. Дворецкий ни в чем не виноват – ведь я – хозяйка, и он получил от меня строгие указания.

– Ты хоть понимаешь, что наделала, Сандра?! – Каменное спокойствие девушки заставило Берта усомниться в состоянии ее рассудка. – Это же совсем не шутка – ты убила его!

– Да, это не шутка. Но я не стреляла в Мориса!.. Я хотела это сделать, но он вырвал пистолет и прижал его к моей груди, вот тут. – Сандра коснулась сердца. – Со стороны, наверно, казалось, что мы обнимаемся… А потом он упал… Я ушла и прилетела сюда.

– Пистолет – куда ты дела свое оружие?

– Оставила в камере хранения аэропорта.

– Слава Богу! Номер ячейки, код! Я пошлю туда немедленно. Пойми, это твой единственный шанс выпутаться.

Сандра смотрела на Берта широко открытыми глазами.

– Честное слово, я сама не все понимаю. Вот лежу здесь, пытаюсь сосредоточиться, расставить все по местам, а в голове туман. Кажется, что я загораю давным-давно, а про Амстердам все придумала или увидела во сне.

Быстрый переход