Изменить размер шрифта - +

Тогда она ещё не знала, что дальше всё будет иначе, ничто уже не вернётся к прежнему порядку. Поэтому зря перестраховалась. Батыр устранил Арслана, обрывая единственную ниточку, которая могла бы привести к ней. Он же отдал свою жизнь, защищая Амиру от чудовищ. После него был Сергей, Илхам и Мурат. Многие, с кем она месяцами укрепляла отношения, погибли, чтобы Тагаева выжила, обрела редкий класс и стала главой фактории.

Есть и другая причина, почему отряд Егерь не должен покинуть Бахардок живыми. Человек, переживший её воздействие на себе, но не «заякоренный» получал иммунитет от её сил. А учитывая, как всё прошло, Амира не сомневалась, что однажды Егерь захочет отомстить.

Нет, его никак нельзя отпускать.

Лишь бы бойцы Династии успели в срок.

 

* * *

Слева кричат на местном языке, в котором я улавливаю только имя Амиры, и с перпендикулярной улочки выходит вооружённая троица местных.

Одна девушка и два мужика, вооружённых холодным оружием.

— Без глупостей, — почти беззвучно шепчу я и деактивирую Пелену тишины.

Смещаюсь на полшага вправо, чтобы частично заслонить себя и оружие от подошедших.

— Что случилось? — по-русски спрашивает заложница.

— Мы с ног сбились, — на миг удивившись, выдыхает кудрявый черноволосый боец. — Вас Старейшина ищет.

Сохраняя маску безразличия, надавливаю стволом на поясницу Шехеразады. Параллельно готовлюсь вновь врубить способность, чтобы скрыть звуки выстрелов.

— Сейчас я провожу гостей и вернусь к нему, — с милой улыбкой отвечает гурия.

— Что вы, не утруждайте себя, — машет ладошкой девушка-боец. — Мы позовём его к вам.

— Не перечь, Марал! — бросает Сирена. — Мне лучше знать!

— Прошу прощения, госпожа, — кланяется, по-видимому, Марал.

— Передайте Старейшине мои слова!

— Сделаем, госпожа!

Бойцы уходят явно огорчённые тем, что вызвали недовольство начальства.

— Ты счастлив⁈ — цокает языком эта шипастая розочка.

— Нет, Винсент, я несчастлив.

— Что? — ощутимо теряется женщина.

— Вот вечно так, — бурчу себе под нос. — Красавица красавицей, а отсылки твои не понимает. Ну и зачем оно тогда надо?

Амира только дёргает в раздражении щекой и ничего не говорит. Зато Нако подаёт голос:

— Тогда уж обращаться ты должен к Джулсу, поскольку это он задаёт вопрос Винсенту.

— Хм, да. Вот! Идеальная женщина, — говорю я под довольную улыбку индианки.

По моим прикидкам до площади, где стоит каменная полусфера, осталась всего ничего. Ещё один поворот, и окажемся на месте.

Сворачиваем за угол больницы, которую миновали по пути к дому змеи-искусительницы и…

Я понимаю, что так просто с Бахардоком мы не расстанемся.

Потому что на площади дежурит дюжина бойцов, и к ним прямо на наших глазах подбегает подкрепление. Все они — люди, но это только пока. Уверен, силирийцев уже поставили в известность.

Нас замечают, и оружие поворачивается в нашу сторону.

Тай мгновенно отдёргивает назад Накомис, а та — Мэтта. Я оттаскиваю за угол заложницу.

Где я просчитался, не знаю.

Быстрый переход