Изменить размер шрифта - +
Желтый баллон крепко застрял в коралловой расщелине у его ног. Какого черта он оказался там? Почему, какими судьбами пловец решил его снять на дне океана? И как получилось, что он ухитрился засунуть его так глубоко, да еще перевернутым, в трещину коралла? Где его напарник? Не мог же он, разумеется, быть таким глупцом, чтобы нырять в одиночку. Она вспомнила, что наверху стоит «Тиара». Единственное там судно, и на нем вроде бы вывешен вымпел, говорящий о том, что аквалангист под водой. Она смутно припомнила, что там кто-то стоял на борту, когда она и Роб начинали свое погружение. Она впилась глазами в человека, которого спасла, пытаясь найти ответ в затененном маской лице. Было трудно разглядеть, что он из себя представляет. Его волосы струились в воде, а носовая часть маски скрывала почти всю верхнюю половину лица, в то время как дыхательная трубка искажала остальное. Однако глаза его были видны хорошо. Они уставились на нее. В них не замечалось страха. Они сверкали сквозь толщу воды так, как могут сверкать сердитые глаза. С некоторым шоком удивления Криста осознала, что они сигналят раздражение. Благодарность, облегчение, покорность, извинение — все это было бы подходящими эмоциями. Злость была как неожиданна, так и неприемлема. Быть может, Криста просто не поняла? Она сделала пальцами знак «Ты о'кей?» Он не ответил. Вместо этого он сделал еще один глубокий вдох и наклонился, высвобождая ногу из трещины в коралле.

Теперь настала очередь Кристы рассердиться. Будь проклят этот идиот и его тупое невежество. Помогать задыхающемуся незнакомцу — дело рискованное. Порой люди в такой ситуации бывают так напуганы, что начинают драться за твой воздух и не хотят отдавать его. А кроме всего прочего он тратил ее драгоценное подводное время. В два счета она может отстегнуть свою дыхательную трубку и предоставить ему добираться до поверхности на свой страх и риск. Волоча за собой кровяное облако, он рискует стать приманкой для акул. Может, тогда зубы рыбы-молота, глубоко вонзившись в его маленькие, тугие ягодицы, преподадут этой заднице пару уроков хороших манер, техники безопасности и общения. Однако, Криста чувствовала и другое. Глаза, которые впились в ее собственные, были глазами, требующими внимания. Они были свирепыми и бешеными, измученными и жаждущими, терзающими… и истерзанными. Интенсивность их выражения светилась через стекло маски, а черные волосы Медузы, свободно парившие в океане, подчеркивали энергию, что исходила от него. На одну краткую секунду Криста Кенвуд обнаружила, что нарушила кардинальное правило спортсмена аквалангиста.

Она затаила дыхание под водой.

Это случилось как раз в тот момент, когда подплыл Роб. Следуя в тридцати футах позади Кристы, он видел всю сцену. Опытный аквалангист, он сразу все понял. Парень, попавший в беду — новичок, мачо, ныряющий в одиночку. Почти наверняка он намеренно сбросил в воду свой дыхательный аппарат, а затем нырнул за ним, чтобы надеть его внизу. Робу доводилось видеть, как другие «ковбои» проделывали такую же глупость. Роб нечасто испытывал злость, однако поведение незнакомца действительно поставило Кристу под удар. И это было непростительно. Теперь парень дышал. Он в безопасности, однако царапина от коралла едва ли казалась достаточным наказанием за его безрассудное поведение. Подплыв к ним, Роб нацарапал на доске.

— У тебя все нормально? — написал он в качестве формальной прелюдии к тому фейерверку, который должен был последовать.

Незнакомец взглянул на доску и кивнул один раз.

— Где твой напарник? — написал Роб и передал грифель ныряльщику.

Тот соизволил взять его.

Он писал медленно, прекрасным, округлым почерком, представлявшим разительный контраст с неопрятными каракулями Роба.

— Я не связываю себя напарниками, — гласил его ответ.

Криста прочла это через плечо Роба.

Быстрый переход