Изменить размер шрифта - +
— Ведь уже есть Шейн, разве не так?

 

— Да, у меня есть Шейн. Пойдемте, Шейн.

 

 

 

 

Глава 7

 

 

Когда Квилан и Шейн вышли из здания в ночную темноту, агенты полиции отгоняли любопытных, столпившихся возле входа, в то время как санитары переносили на носилках тело Барбары в машину «Скорой помощи».

 

Позади нее остановилось такси, из которого стремительно выскочил мужчина. На голове у него был котелок светло-серого цвета, на руке нелепо болталась щегольская трость.

 

Шейн схватил инспектора за руку и увлек его к стене, прошептав:

 

— Посмотрите, что сейчас будет…

 

Инспектор удивленно посмотрел на Шейна и с явной неохотой подчинился. Детектив показал на человека, который только что вышел из такси и теперь пересекал тротуар. Полицейский преградил ему путь.

 

— Эй, подождите, мистер. У вас дело в этом доме?

 

— Естественно.

 

Мужчина в светло-сером котелке только теперь, казалось, заметил толпу агентов, санитарную машину носилки, покрытые брезентом. Он нервно осмотрелся.

 

— Что здесь происходит? Несчастный случай?

 

— Да, происшествие. Можно даже сказать, преступление.

 

— Преступление? Боже мой, какой ужас.

 

— Для девочки — да. Вы здесь живете?

 

— Нет. Одна… одна молодая девушка, вы сказали? В сущности, у меня неспешное дело, оно может подождать.

 

Человек в котелке быстро повернулся, чтобы посмотреть, стоит ли еще его такси на месте.

 

Шейн подошел к нему с восклицанием:

 

— Мистер Драк!

 

Человек повернулся к нему с ошеломленным видом, разглядывая лицо Майкла.

 

— Вот как меня обработали фараоны.

 

— Вы, — проблеял Драк, — вы…

 

— Шейн, — подсказал ему Майкл.

 

Он повысил голос, привлекая внимание тех, кто устраивал носилки в санитарную машину:

 

— Одну минуту, прошу вас. Необходимо, чтобы мистер Драк бросил взгляд на жертву.

 

Инспектор присоединился к Шейну. Его голубые глаза источали недоверие, но он не вмешивался.

 

Слова детектива заставили Драка подскочить на месте. Он повернулся в сторону санитарной машины и простонал:

 

— Я не понимаю, почему должен смотреть на труп…

 

— Вы поймете, когда увидите…

 

Шейн взял Драка за руку и почувствовал, как страшно тот дрожит, когда он заставил его повернуться и увлек к носилкам. Один из санитаров приподнял брезент, чтобы открыть окровавленное лицо Барбары Литл. Драк бросил на нее взгляд, задрожал и отвернулся.

 

— Боже мой! Это же невозможно. Это… Барбара.

 

— Посмотрите хорошенько, — настаивал Шейн.

 

Драк медленно повернул голову.

 

— Это действительно она, Барбара.

 

Шейн отпустил его.

 

— Полагаю, инспектор Квилан захочет задать вам несколько вопросов.

 

Драк повернулся, лицо его было зеленоватого цвета.

 

— Я ничего не понимаю. Если это действительно Барбара Литл… Но она звонила мне сегодня, просила повидаться с ней. У меня при себе имеется послание, вот.

 

Драк начал судорожно шарить по карманам.

Быстрый переход