Изменить размер шрифта - +

— Григорий Кузьмич, неотложка придет через две минуты!

— Вот и хорошо, — спокойно отозвался Ткачев. — Вы и доктор Успенский отнесите товарища Ковригину к воротам.

— Конечно… — Павлик вопросительно посмотрел на Ткачева. — А вам не надо показать?

— Не тревожьтесь, — успокоил его Ткачев. — Идите, идите, помогите отвезти товарища Ковригину. Мы сами найдем… Он подождал, пока Павлик и Елкин вынесли Марию Сергеевну, и вновь обратился к Харбери:

— Прошу вас…

— Я никуда не пойду! — огрызнулся Харбери. — Мне внизу делать нечего.

— Обойдемся без вас… — Ткачев взглянул на милиционеров. — Побудьте здесь с господином Харбери…

Харбери рванулся к лестнице.

— Пойдемте!

Они спустились в подвал и остановились у плотно пригнанной двери.

— Откройте! — предложил Ткачев. Харбери отрицательно покачал головой.

— У меня нет ключа…

В это время из-за двери донеслись отборные английские проклятия.

Ткачев развел руками.

— Тогда извините, но… Там кто-то кричит. Может быть, тоже нуждается в медицинской помощи. Это не обыск, но я прикажу взломать…

Мгновенье Харбери колебался, затем сунул руку в карман и подал Ткачеву ключ. Едва тот повернул его в замочной скважине, как дверь распахнулась и перед ним появился… Королев!

В руке у него был пистолет. Но такой встречи он не ожидал: он собирался рассчитаться с Харбери.

Ткачев предупреждающе поднял руку:

— Спокойнее, мистер Королев… Дайте… Дайте ваш пистолет!

Не спеша и даже как-то небрежно взял он из рук Джергера оружие, как если бы это была зажигалка для папирос.

— Благодарю вас, — сказал он, опустив пистолет в карман, и заглянул через плечо Королева в комнату…

Увы, того, кого он рассчитывал найти, там не было!

— А где же Елена Викторовна Ковригина? — напрямик спросил он у Харбери.

Тот дерзко смотрел прищуренными глазами на Ткачева.

— Понятия не имею, о ком вы говорите!

— Понятия не имеете? Жаль! — И Ткачев резко повернулся к Джергеру. — А вас попрошу документы… Тот с готовностью протянул паспорт. — Так. Прилуцкий Александр Тихонович. А на самом деле?

— Ему больше нечего вам сказать, — вмешался Харбери.

— Вас не спрашивают! — оборвал его Ткачев. — Вы поедете с нами, — приказал он Джергеру и тут же опять обратился к Харбери: — А вас вызовем. Придется. Но прежде чем мы с вами сегодня попрощаемся, я хотел бы еще раз обойти все помещения. Может быть, вы будете так любезны, проведете меня по дому?

— А вы не превышаете свои полномочия? — с усмешкой осведомился Харбери.

— Ни в коем случае, — вежливо ответил Ткачев. — Просто хочу проверить, не забыл ли я чего-нибудь в этом доме. Прошу… Они обошли весь флигель, сверху донизу.

Мебель повсюду была сдвинута, шкафы распахнуты, занавески отдернуты. Павлик хоть и торопился, но, очевидно, осмотрел все очень тщательно. Теперь Ткачев и сам убедился — Леночки здесь не было.

— Что ж, не смею больше беспокоить, — разочарованно сказал он. — У меня еще лишь один вопрос: что это за комната у вас в подвале? Кто в ней находился?

Харбери отвел взгляд.

— Я не могу этого сказать, — процедил он сквозь зубы. — Мне не позволяет честь…

— Я не знаю, что подразумеваете вы под понятием чести, — сдержанно ответил Ткачев.

Быстрый переход