Звучали странные музыкальные инструменты – завывали трубы, стучали барабаны, разливалась по бокалам местная брага. Танцевали женщины. Высоченные, фигуристые, с какой то первобытной грацией – зрелище завораживало.
На высоком, плетеном из веток, троне восседал Вождь.
Возле него находились четыре женщины.
Две сидели у его ног, поглаживая его голени, две стояли по бокам.
Путник издали поклонился Вождю, тот жестом позвал Путника к себе.
Путник подошел к Вождю, ещё раз слегка поклонился, приложив правую руку к сердцу.
– Откуда наше приветствие знаешь, – удивившись, спросил Вождь.
– Это не только ваше приветствие, это приветствие воинов нашего Мира.
– Вот как? – удивился Вождь, – Интересно.
– А ответь мне, Вождь, если позволено мне осведомиться, – поинтересовался Путник, – почему у тебя на груди шесть армейских жетонов?
– Это три воина, из отряда, которые пытались прийти в землю Мбанга, когда их не звали.
– Понятно, калаш оттуда же?
– Ак 47, благословлённый богами и духами.
– That’s fine! You are a great Warrior!
– Yes, I’m the best Warrior in our Forest!
– Я видел калаш только у тебя. Он у вас один на все племя?
– Три. Но все три у меня.
– А неплохо бы каждому мужчине Мбанга иметь по автомату?
– Очень неплохо. Только люди с калашами в наш лес не ходят.
– Так можно сходить к ним!
– Путник, ты не только шаман, но ещё и воин?
– Даже скорее воин, нежели шаман.
– Мы поговорим об этом завтра, Путник. Ход твоих мыслей мне нравится.
– А сейчас вы празднуете победу над…?
– Над намонатами. Злодеи. Воровали наш скот и наших женщин. Атеисты чёртовы. Наша Магия на них не действовала.
– Не знаю, что насчет скота, Вождь, но ваши женщины прекрасны. И, видимо, благонравны. Понятно, почему намонаты так хотели их заполучить.
– Тебе нравятся наши женщины, Путник? Так веселись! У нас много свободных женщин, после битв с намонатами. Ты с твоей белой кожей – экзотика, и много тех, кто захочет познакомиться с тобой поближе. Тем более, что Шаман признал тебя за своего, а это статус. Насколько благонравны, ты, полагаю, скоро сам убедишься. Сегодня праздник. Много браги, много мяса, много женщин, – чем не лучший из миров?
– Спасибо, Вождь! К пище я равнодушен, брагу не пью, а вот женщины, да, женщины просто огонь!
И Путник отправился веселиться вместе со всеми Мбанга.
Более веселой ночи у Путника, наверное, никогда и не было. Мбанга умели веселиться. Женщины Мбанга были прекрасны, изобретательны и раскованны. Цивилизация, с её запретами, табу и закомплексацией, до женщин Мбанга ещё не добралась.
Путник ел местные плоды, запивая их необыкновенно вкусной холодной, несмотря на жару, водой, танцевал с темнокожими великаншами (190+) и в полном объёме наслаждался общением со столь прекрасными дамами. Прерываясь только на то, чтобы поесть фруктов и попить воды.
Это была безумно яркая, полная жизни, очарования и страсти ночь. Путник, совершенно измотанный, как выжатый лимон, добрался до своей хижины, упал на лежанку и мгновенно уснул.
Глава Седьмая
Цивилизация Грибного Пути
«Мы, Мбанга, знаем толк в волшебных грибах.»
Проснувшись около полудня, Путник увидел напротив своей лежанки сидящего Старика Шамана, терпеливо ожидавшего его пробуждения.
Старик спокойно и внимательно наблюдал за ним, разглядывая его, как ученый букашку.
– Good morning, Shaman!
– Morning, Putnick.
|