Злодеи. Воровали наш скот и наших женщин. Атеисты чёртовы. Наша Магия на них не действовала.
– Не знаю, что насчет скота, Вождь, но ваши женщины прекрасны. И, видимо, благонравны. Понятно, почему намонаты так хотели их заполучить.
– Тебе нравятся наши женщины, Путник? Так веселись! У нас много свободных женщин, после битв с намонатами. Ты с твоей белой кожей – экзотика, и много тех, кто захочет познакомиться с тобой поближе. Тем более, что Шаман признал тебя за своего, а это статус. Насколько благонравны, ты, полагаю, скоро сам убедишься. Сегодня праздник. Много браги, много мяса, много женщин, – чем не лучший из миров?
– Спасибо, Вождь! К пище я равнодушен, брагу не пью, а вот женщины, да, женщины просто огонь!
И Путник отправился веселиться вместе со всеми Мбанга.
Более веселой ночи у Путника, наверное, никогда и не было. Мбанга умели веселиться. Женщины Мбанга были прекрасны, изобретательны и раскованны. Цивилизация, с её запретами, табу и закомплексацией, до женщин Мбанга ещё не добралась.
Путник ел местные плоды, запивая их необыкновенно вкусной холодной, несмотря на жару, водой, танцевал с темнокожими великаншами (190+) и в полном объёме наслаждался общением со столь прекрасными дамами. Прерываясь только на то, чтобы поесть фруктов и попить воды.
Это была безумно яркая, полная жизни, очарования и страсти ночь. Путник, совершенно измотанный, как выжатый лимон, добрался до своей хижины, упал на лежанку и мгновенно уснул.
Глава Седьмая
Цивилизация Грибного Пути
«Мы, Мбанга, знаем толк в волшебных грибах.»
Проснувшись около полудня, Путник увидел напротив своей лежанки сидящего Старика Шамана, терпеливо ожидавшего его пробуждения.
Старик спокойно и внимательно наблюдал за ним, разглядывая его, как ученый букашку.
– Good morning, Shaman!
– Morning, Putnick.
Предисловие
Я долго не решался написать эту книгу.
Слишком много личных переживаний, впечатлений и воспоминаний препятствовали изложению событий тех лет.
Но возвращение к эзотерическим практикам и возобновление утерянной, после этих событий, связи с Иными Сущностями, вдохновили меня на ее написание.
Книга эта целиком и полностью является плодом творческого воображения Автора, все действующие лица – персонажи вымышленные, любые совпадения случайны, герои повествования не имеют реальных прототипов.
А то, что Автор не въездной в одну из Африканских Стран – всего лишь случайное совпадение.
В произведении часто упоминаются грибы.
Автор против пропаганды потребления различных психоактивных веществ, поэтому прошу считать упомянутые в данном повествовании грибы шампиньонами, подберезовиками, опятами и лисичками.
А эффект их действия ничем иным, как эффектом плацебо.
Глава Первая
Путник. Начало Пути Мбанга
«Вы отдаете себе отчет, куда и к кому вы собираетесь ехать за знаниями?»
Жил да был, в одной далекой Северной Стране, в Городе Гранитных Берегов один человек, любивший изучать магию. Магию, эзотерику, оккультизм.
Далее будем называть его – Путник. Не только потому, что он много путешествовал, но и потому, что был он одержим идеей Истинного Пути, который мечтал пройти до конца.
Рост у Путника чуть выше среднего, широкоплеч, с накачанными тренированными мышцами, с треугольной спиной. Лет Путнику, на момент повествования, было под сорок, то есть был он в полном расцвете своих немалых сил.
Итак, любил он изучать Тайные Науки. Причем изучать их любил он не по книжкам (хотя их тоже прочитал немерено), а непосредственно от носителей. |