Или ты думаешь, где Графнгримр? Ведь ты нуждаешься в нем сейчас. Как же он завел тебя сюда и бросил одного?
— Он здесь, только ты не видишь его, — ответил Килгор, хотя чувство беспокойства и неуверенности шевельнулось в нем.
Сурт ответил презрительным фырканьем.
— Тогда молись своим богам, которым ты поклоняешься. Твой конец в моих руках. — С неколебимым достоинством он опустился на колени, чтобы принять удар Килгора.
Килгор глубоко вздохнул и взялся обеими руками за меч. И затем в его ухе прозвучал голос. Голос Графнгримра:
— Рог. Вспомни загадку и пророчество.
Килгор колебался, предполагая, что это всего лишь штучки Сурта. Он прикоснулся к рогу, который висел на том же кожаном истлевшем ремешке, на котором висел у своего старого хозяина Вультера. Он не видел ничего, что указывало на то, что Графнгримр рядом.
— Рог! — настаивал голос.
— Рог, — громко повторил Килгор.
— Что? Его первый удар будет звук рога? — колдуны переглядывались. Одни насмешливо, другие озадаченно.
Лицо Сурта потемнело, а затем побелело, когда он увидел старый рог.
— Я знаю этот рог. Он принадлежал Вультеру, которого я убил, и оставил его труп на растерзание волкам и воронам. Ты тоже найдешь себе безымянную могилу, если веришь в пророчество рога.
— Что за пророчество? — тревожно спросил один из колдунов. — Мы не хотим иметь дело с пророчествами.
— Трижды протрубит рог Альфаров, и все Альфары соберутся возле него, и остров, по имени Грим, окутается дымом и пламенем, — вспомнил колдун в пурпурной мантии.
— Дурацкая сказка, которую сочинили Сциплинги, — хмыкнул Сурт. — Кто тебе дал рог? Наверное, сам Эльбегаст?
— Нет, всего лишь старый свинопас.
Сурт выругался, и тут же раздался звук рога. Килгор начал трубить, и этот звук разнесся по всему залу, пролетел через стены дворца. Когда Килгор опустил рог, можно было слышать, как эти звуки улетают все дальше и дальше, через пустынные равнины и каменные утесы. Колдуны переглядывались между собой. Одни фыркали презрительно, другие в тревоге сжали посохи.
Ватнар-Сурт хмыкнул и для пробы взмахнул мечом, который разгорелся еще ярче. Вероятно, он жег Сурта даже сквозь металлическую перчатку. В зале запахло паленым мясом. Килгор почувствовал, что у него волосы зашевелились на голове. Ведь Сурт готовился нанести удар, и к тому же произносил заклинания, чтобы наверняка покончить с Килгором. Про себя юноша снова и снова произносил письмена на мече, и меч отвечал ему, вспыхивая каждый раз золотым пламенем.
И когда Сурт нанес удар, меч пролетел в воздухе мимо головы Килгора, обдав его лицо жаром и ударился о каменную колонну. Раздался звон, и посыпались обломки камня и льда. Килгор ахнул. Все произошло так быстро, что он не успел осознать опасности и теперь с радостью почувствовал, что жив.
— Килдурин не хочет убивать своего господина, — проговорил он. — В конце концов, ты убьешь себя сам.
Сурт уперся острием меча в пол, и ненавидящими глазами пронизывал Килгора. Он не обращал ни малейшего внимания на дымящуюся перчатку и свою обожженную руку.
Килгор снова дунул в рог, а Сурт напал на него раньше, чем юноша успел опустить рог. И снова меч просвистел рядом, хотя Сурт крепко сжимал его обеими руками. Колдуны зашумели и начали распевать заклинания, чтобы уничтожить наглеца Килгора, но Сурт презрительно махнул им рукой. Его лицо и руки почти светились. Он призвал на помощь все свое могущество, всю энергию, которая была в нем.
— Дуй в рог третий раз, и помни — это мой последний удар.
— И он тоже будет безрезультатен, как и два предыдущих, — рявкнул Килгор, поднимая рог и набирая воздух в легкие. И тут Сурт не выдержал, он злобно выругался и попытался ударить Килгора. |