— Но в городе находился Королевский Маг. Полагаешь, он был ранен, сражаясь с демоном? — этот вопрос мучил меня весь день.
— Не знаю, — были вещи, которых Крабат действительно не знал, — но на службу гильдийские маги идут не из-за большой искусности. Для меня в этом деле не мало загадок, — помолчав, признался призрак.
— Собираешься узнать?
— Приложу все усилия, — в багровых угольках светилась зловещая решимость.
— Будь осторожен, вдруг это и вправду демон, — по правде говоря, я с трудом представлял, что Крабату что-то может угрожать. — У тебя не будет проблем с магами? Теперь их в городе уже двое!
Искристое облако тьмы иронично качнулось.
— Они обо мне даже не узнают. Спи. Я предпринял кое-что для обороны.
— Спасибо. Удачи тебе!
Он беззвучно исчез.
Призрак был, как всегда, прав — убийства прекратились так же неожиданно, как и начались, город оживал, стремительно забывая о кошмаре. Я был среди немногих, кто не испытывал энтузиазма по поводу мнимого спокойствия. За неделю у нас два или три раза побывал Фернадос: он присоединялся к обеду, а после уединялся с отцом для приватных бесед. Задать магу интересующие меня вопросы мне так и не удалось, проще было вытрясти ответы у призрака. Граф то и дело кода-то уезжал, с кем-то встречался, я оказался за бортом этой бурной деятельности и начал отчаянно скучать. Сент-Арана — город, созданный для великих приключений, все настойчивее манил меня.
— Опять то же самое! — Фернадос, со вздохом, наклонился и пошарил в пыли под скамьей. Большая жирная крыса с писком вылетела из щели и шмыгнула за буфет. — Тьфу ты, мерзость!
— Что бы здесь не произошло, монсеньор, люди в этом не участвовали, — заметил седеющий немолодой Страж, помогающий магу с обыском.
— Как знать, Жак, как знать, — Фернадос еще раз оглядел комнату. Обглоданный крысами скелет хозяина дома навзничь лежал на затертом цветастом ковре, словно человек умер, не успев завершить шага, — Явных следов насилия нет, а моя магия, за давностью времени, здесь ничем не поможет. Смерть семи человек, имевших контакты с Гильдией, за одну неделю. Полагаешь, совпадение?
Страж только пожал плечами.
— И это за исключением тех, чьих адресов я не знаю, — маг покачал головой. — Похоже, нам придется начать с нуля и положиться на способность Вильяма завязывать интересные знакомства. Из этой картинки мы больше ничего не выжмем.
В доме стоял удушающий смрад мертвечины, на всех вещах белесым ковром лежала пыль. В остальном — идеальный порядок, ни сдвинутой мебели, ни сломанных стульев.
Хозяин был эстетом, фарфоровые и стеклянные фигурки, керамические вазочки и кувшины были любовно расставлены по комнате и ни одна, за исключением бокала в руке покойного, не упала и не разбилась.
Фернадос склонился над трупом.
— Прощай, Джулиус! Прости, но я не могу предать земле твой прах. Если бы ты был жив, ты бы меня понял, — маг резко выпрямился и заторопился прочь. — Пойдем, Жак.
Нам здесь делать нечего.
Словно в ответ на его слова с улицы раздался тихий свист — второй Страж, оставшийся на карауле, предупреждал о приближении патруля королевских гвардейцев.
Маг с напарником выскользнули за дверь и все трое бесшумно растворились в ночи.
Ночь царила над высокими крышами Сент-Араны. Странное время — огромный город погружается в тишину, какой никогда не бывает в лесу или в поле. Только в районе Верфей вовсю кипит жизнь, открыты кабаки и бордели, пьяные компании кочуют от заведения к заведению, под визгливый хохот шлюх и скверную музыку трактирных скрипачей. |