Изменить размер шрифта - +
А солнечные кони - давняя его мечта. Ведь не случайно он построил ворота солнечных коней! Как хорошо, когда боги покровительствуют тебе в твоих делах!

Чжун Цин не хотел ссориться с женой. Он ей ничего не сказал. Он начал с того, что принес дочери браслеты с изумрудами и просил ее дать согласие выйти замуж за богатого князя, живущего на границе с гуйфанами. Но Голубой Цветок проявила удивительное упрямство, непонятное в ее шестнадцать лет. Она спросила, сколько лет князю, и, узнав, что он стар, затопала маленькими ножками и, громко плача, сказала, что никогда не согласится на такой брак. Мало того - она пожаловалась матери и пригрозила, что убежит из свадебной колесницы, если ее насильно увезут к ненавистному князю. Мать вступилась. Она и слушать не хотела о том, что десять солнечных коней - целое богатство. Она сказала, что заберет свою младшую дочь и покинет дом мужа, где прожила двадцать три года и три месяца. Чжун Цину сделалось страшно. Как же он останется один? Что скажут люди? Он осрамит себя на всю Поднебесную. Нет, не нужны ему солнечные кони. Он выгнал толстую сваху. Старый Чжун Цин не стал спорить с маленькой принцессой.

- Мне жаль тебя, моя маленькая принцесса, - говорила Голубому Цветку ее служанка Цай Э. - Боюсь, тебя отдадут в жены старому князю. А ты такая юная и красивая! Как тяжко губить свою молодость из-за прихоти отца!

- Что же мне делать, Цай Э? Я не хочу губить свою молодость.

- А ты не губи! Ведь ты можешь поехать в страну воинственных гуйфан. Вот где ты найдешь свое счастье.

- Гуйфан? Где это? Ты постоянно что-то выдумы ваешь, Цай Э! Ты удивительная выдумщица!

- Помилуй, госпожа, я вовсе не выдумываю. Не так давно моя сестрица уехала вместе с дочерью одного китайского князя в страну воинственных гуйфан. Эта принцесса так радовалась своему счастью! А все дело в том, что уехали он# к молодому богатому вождю племени гуйфан и будут там жить по-царски. Это далеко, в степях, но там так прекрасно! Там на конях золотые уздечки и чаши тоже золотые. Тебе не хочется поехать в страну гуйфан?

- Ты говоришь глупости, Цай Э! Кто меня позовет туда?

- А ты скажи отцу, он сговорится с кем нужно. Твой отец тебе не откажет. А я последую за тобой, моя маленькая госпожа, и никому не дам тебя в обиду. В стране гуйфан мы встретимся с моей сестрой и славно заживем там.

- Я знаю, ты добрая женщина,-оживилась маленькая принцесса. - Но откуда ты знаешь, что там меня будет ждать молодой вождь племени? Может быть, он такой же старый, как тот князь, который живет где-то на границе с гуйфанами.

- О, напрасно ты так думаешь, моя драгоценная госпожа! Я точно знаю, что молоденьких принцесс из великого царства Чжоу сватают только за молодых и знатных кочевников. А знаешь ли ты, что вождь племени - это больше, чем князь?

- Ты все знаешь, моя добрая Цай Э! Я хочу поехать в царство гуйфан. Мне наскучило жить во дворце моего отца, старого Чжун Цина. Пусть меня несет по степи быстрый конь в золотой уздечке. Как это красиво! Не правда ли?

- Чистейшая правда, моя голубая жемчужина. Я побегу за твоим отцом. Старый Чжун Цин мигом согласится. Но только ничего не говори своей доброй матушке. Когда все сладится, она будет рада за тебя. А пока не тревожь ее.

- Беги же скорей! - топнула ножкой маленькая принцесса. - Я не могу долго ждать. Мне хочется сейчас же ехать. О, я буду самой счастливой из пяти дочерей Чжун Цина! Ты всегда говорила мне, что гадательные кости предсказывают мне счастье, счастье и еще раз счастье! Так беги же скорей!

Узнав о желании маленькой принцессы отправиться в царство гуйфан, старый Чжун Цин был настолько изумлен, что потерял дар речи. Он уже давно решил, что от младшей дочери не дождешься радости.

- Ты говоришь, что хочешь поехать в царство гуйфан? - спрашивал он маленькую принцессу уже в пятый раз.

- Да! Да! Да!-капризно повторяла принцесса.

Быстрый переход