Хильдрет, не в состоянии сам идти наверх и вести воинов вперед, передал руководство Готфриду. Тот собрал людей в зале под крышей и приказал чародею объяснить, как действует магическая защита. Тот указал на несколько больших медных чайников и кучу тряпок.
— Отдирайте полоски, смачивайте и обвязывайте лицо, закрывая носы и рты. Пока будете дышать через ткань, заколдованный раствор сохранит вас от газа. Еще один влажный лоскут возьмите про запас и чтоб протирать глаза. Если окажется, что защититься нечем, спускайтесь вниз как можно скорее. Коли помедлите, будет очень скверно. Сир, попробуете первым?
Готфрид подошел и позволил брату поправить обрезок, которым обмотал лицо.
— Как долго продержатся чары?
— Смесь пропитана маслом, ее должно хватить на час, — ответил брат. — Если повязка покажется сухой и соленой, немедленно спускайтесь и нацепляйте новую. Это главное. Не используйте одну и ту же дважды.
Брат продолжал поучать, пока у юноши не лопнуло терпение и он не рявкнул:
— Довольно, времени нет! Солдаты — в строй! Ты — наверх и пускай газ!
Вскоре Меченосец подал сигнал, и воины сдвинули засовы на прочных тяжелых дверях. Готфрид, окруженный ядовитым облаком, кинулся на вентимильцев. Те перхали и кашляли, выметывая завтрак, закрывая слезящиеся глаза, и травой ложились под Добендье. Над головой, ослепленные, начали сталкиваться и драться друг с дружкой летучие твари. Меченосец то и дело останавливался, чтоб протереть глаза зачарованной тряпицей. Это ведь с защитой настолько скверно! А каково тем, кто без нее, и представить страшно.
Контратака растекалась маслом по воде. Вышедшие из разных дверей отряды быстро соединялись. Маги, выстроившись за солдатами, пытались заклятиями отогнать летунов. Готфрид скашивал десяток за десятком, выискивая командиров. Главных найти было нетрудно: вокруг вражеских колдунов, способных разогнать газ, оставались еще не обезумевшие от яда солдаты. По шевелению губ Арант опознал заклятия — вентимильские маги пытались призвать ветер. Пока никому этого не удавалось, схватка была настоящей бойней. Добендье выпил так много жизней, что Готфрид ошалел от потока чужой памяти и боли. Арант помогал справиться, разложить все по полочкам, но захлестнуло и его. Противники, пытаясь удрать, затаптывали друг друга насмерть.
Но постепенно удушливая пелена рассеялась. Вернулись летуны, уже ничем не сдерживаемые. Контратака захлебнулась.
— Героическая попытка, — похвалил граф, когда Готфрид отозвал людей и сам спустился вниз, хотя до полной победы, казалось, оставались считаные минуты и ярды. — Ты выиграл для нас время. Пока противники снова соберут на крыше достаточно сил, уже стемнеет. Будем надеяться, подождут со штурмом до утра. А пока мне внизу твоя помощь нужна.
— Мне бы передохнуть, — прошептал Готфрид, пошатнувшись.
— Один из туннелей не полностью обрушился, — объяснил Хильдрет. — Враги сумели провести солдат. Чтоб окончательно завалить проход, их нужно выгнать.
Всю ночь граф отправлял Готфрида то туда, то сюда отбивать особо грозные атаки. Вентимильские инженеры и чародеи по-прежнему долбили огромные защитные валуны.
Утром явился Рогала с новостями.
— Летунов нет!
— Чего? — переспросил юноша, едва соображая от усталости.
— Все они теперь остров атакуют. Там народ смекалку проявил: повесили сети над дамбой, а под ними плотники сколотили деревянные короба.
— И зачем это?
— Чтобы не оказаться отрезанными от материка. Но выручить мы их не сможем, коли дело скверно пойдет. А пока граф хочет туннелебойцев миньяковых разогнать. Если таки пролезут — Сартайну крышка.
Вздохнув, Готфрид снова взялся за меч и вскоре был уже на коне во главе сотни солдат, выбравшихся в туннель из потаенной двери. |