Командир когорты — трибун.
Колизей — амфитеатр в Риме, построенный Флавиями, вмешал 50 тысяч человек.
Консулы — два сенатора, избираемые на один год, высшие должностные лица. В романе первый консул — премьер-министр, второй — министр иностранных дел. В Древнем Риме такого деления не было.
Консуляр — бывший консул.
Контуберния — отряд из шестнадцати человек, получил название от количества человек, совместно проживавших в одной палатке.
Кориола — древний город недалеко от Рима.
Корректор — должностное лицо, назначался императором на краткий срок для исправления ошибок в управлении провинциями.
Котурны — высокая обувь на толстой подошве, котурны надевали актеры во время спектаклей. Их также носили императоры и сенаторы.
Криптопортик — крытая галерея. Кубикул — спальня.
Куникул — подземный ход, канал, подкоп. Так назывались помещения под ареной, где гладиаторы дожидались своей очереди.
Курия — здание римского сената. Лавровая роза — олеандр.
Ларарий — святилище домашних богов, что-то вроде маленького храма-шкафчика.
Легат — командир легиона.
Легион — основная организационная единица римской армии, состоял из десяти когорт и вспомогательных войск.
Лета — река в подземном царстве, напившись из нее, души забывали свою прежнюю жизнь.
Ликторы — служители, составлявшие свиту сановника. Лисипп — выдающийся греческий скульптор. Лондиний — Лондон. Лупанарий — публичный дом. Лютеция — Париж.
Массилия — портовый город в Галлии, Марсель.
Миля — мера длины, равная 1480 м.
Модий — мера сыпучих тел, равен 8,75 литра.
Нума Помпилиум — второй легендарный царь Рима, преемник Ромула.
Овидий Назон Публий — римский поэт, расцвет его творческой деятельности пришелся на вторую половину правления Октавиана Августа.
Оке — Аму-Дарья. Остия — портовый город недалеко от Рима.
Палатин — один из холмов. Между Палатином и Капитолием находился храм Божественного Августа с библиотекой. Перед храмом стояла огромная статуя Аполлона высотой 50 футов. На Палатине также находился храм Фортуны Сего Дня, здесь была установлена статуя Минервы работы Фидия.
Палатинский дворец — дворец Августа на Палатинском холме, состоял из комплекса дворцов, бань, библиотек.
Палладиум — статуя Афины Паллады (Минервы) в Трое, по преданию упавшая с неба, после падения Трои перевезена в Рим.
Перикл — греческий политический деятель, вождь афинской демократии, афинский стратег, при нем афинская демократия достигла наибольшего расцвета.
Перистиль — сад с оградой при доме.
Петроний (Гай Петроний) — Арбитр Изящества, автор «Сатирикона», вскрыл себе вены, впав в немилость Нерона. Его смерть описана у Тацита.
Плавт (Тит Макций Плавт) — римский комедиограф. Его пьеса «Касина» упомянута во второй книге «Загадка „Нереиды“».
Помпа — торжественная процессия, которой открывались гладиаторские игры (по-латыни помпа и есть торжественная процессия).
Помпеи (Гней Помпеи Великий) — римский военный и политический деятель, выступил против Цезаря и был им разбит около Ферсал, убит по приказу египетского царя Птоло-мея.
Понт Эвксинский — Черное море.
Понтифики — члены коллегии жрецов, ведавшей всей религиозной жизнью Рима. Во главе коллегии стоял Великий понтифик. После Октавиана Августа этот титул входил в почетное звание всех императоров.
Пренеста — древний город к востоку от Рима. Фортуна Примигения была главным божеством Пренесты.
Преторианская гвардия — набиралась исключительно из римских граждан. Элитное подразделение, охранявшее императора и непосредственно Рим. |