Она тщетно напоминала себе, что этот человек ничего к ней не чувствует, кроме ненависти. Все ее тело пылало от страстного желания ответить на его ласки, но она отчаянно этому сопротивлялась. Это вино во всем виновато! Фред был прав: ей не следовало столько пить.
— Пусти меня, — произнесла Марианна как можно более ровным тоном. — Я не хочу говорить ни о нем, ни о моем замужестве. Я не хочу, чтобы ты прикасался ко мне.
— Неужели? — прошептал Фредерик. — Ты хочешь меня так же сильно, как и я тебя.
— Нет! — Марианна дернулась, но безрезультатно. Ее руки и ноги словно налились свинцом. Ей хотелось вскочить, убежать, но тело отказывалось повиноваться.
Фредерик взглянул на нее, и его пальцы стали играть с ее грудью. Марианне хотелось пронзительно закричать и от отчаяния, и от желания. Она сжала кулаки и попыталась взять себя в руки.
— Перестань. Я не хочу, чтобы ты это делал, Фред. Наше время давно прошло, — еле слышно произнесла она.
— Не лги. Тебе это нравится. — Он поднял свитер Марианны, обнажая ее грудь, и захватил губами затвердевший сосок. Она вздрогнула всем телом. Мы враги… враги, думала она, но никакие доводы не помогали.
Марианна сжала обеими руками его голову, содрогаясь под действием эротических импульсов, пронзающих все ее существо, эхом отдающихся в каждой клеточке тела.
— Расскажи мне, — хрипло пробормотал Фред, — расскажи о нем. Мне нужно это знать. Стив умер, и прошлое не может больше преследовать тебя.
— Мне нечего рассказывать. — Марианна отстранилась, подавленная тем, что произошло.
Все снова встало на свои места. Фред откинулся в кресле, сердито махнув рукой.
— Черт бы тебя побрал, Марианна! — вырвалось у него. Она соскочила с его колен и сделала два шага назад. Ноги у нее подкашивались.
— А обо мне ты подумал, Фредерик? Почему ты считаешь, что я когда-нибудь расскажу тебе о последних четырех годах моей жизни? — Марианна горько рассмеялась, ненавидя этого человека, пробудившего в ней желание. И ненавидя свое тело, предательски поддавшееся ему.
— Оставь свои проклятые секретики при себе! — резко сказал Фред, вставая. Марианна отступила еще на два шага. Похоже, он хотел сказать что-то еще — глаза его потемнели от гнева, он еле сдерживался. Но тут послышались шаги миссис Лойтер. Фредерик и Марианна почти автоматически отвернулись друг от друга. Как только мать появилась в дверях, Марианна натянуто улыбнулась стараясь не обращать внимания на Фреда.
Она была настолько душевно измучена, что чувствовала себя больной. У нее снова закружилась голова. Как будто она страдала от какой-то ужасной тропической лихорадки, просочившейся в каждую клеточку тела, отнимающей способность связно мыслить и действовать.
— Все готово, — весело сказала миссис Лойтер. Она взяла Фредерика под руку и попросила рассказать еще об Америке, о том, что он там делал. Марианна метнула в гостя быстрый взгляд из-под ресниц. Ей хотелось знать, так же взволнованно трепещет его тело, как ее собственное, или вся его страсть исчезла в ту минуту, когда она оттолкнула его.
Фред сказал, что хочет ее, и это действительно было так, но его ненависть была гораздо сильнее его желания. Женившись на ней, он мог удовлетворить и то и другое.
Но глядя сейчас на Фредерика, никто и не догадался бы, что у него на уме есть еще кое-что, кроме времяпрепровождения в приятной компании и ни к чему не обязывающей беседы.
Этот человек в первую очередь уникальный актер, думала Марианна. Даже подростком он всегда умел скрывать самые глубокие чувства, и похоже, с годами эта способность была отточена до совершенства.
Миссис Лойтер накрыла стол на кухне и извинилась перед гостем за такую неофициальность, заранее зная, что он только рассмеется и одобрительно хмыкнет. |