Изменить размер шрифта - +

     - Скажи ей, что она может идти завтракать и что ей не разрешается уходить из дома. Когда Лапуэнт перевел эти указания, Нелли сделала небольшой книксен, на манер воспитанницы пансиона, и безмятежно направилась к лестнице.
     - Она лжет, шеф...
     - Почему ты так считаешь?
     - Она говорит, что этой ночью не входила в гостиную. Сегодня утром местные инспектора не позволили ей выйти из ее комнаты. Однако же, когда я спросил ее о том, какое пальто было на ее хозяйке, она не колеблясь ответила: "Из морской выдры"... А ведь в шкафах у мадам Наур были шубы из норки и серого каракуля...
     - Я хочу, чтобы ты взял машину и поехал к доктору Пардону, на бульвар Вольтера. Покажи ему фотографию, которая находится внизу, на письменном столе...
     В комнате стоял телефон. Когда он зазвонил, Мегрэ снял трубку и услышал два голоса, один - судебно-медицинского эксперта, другой - Уэни.
     - Да, - говорил секретарь, - он еще в доме.... Сейчас я скажу ему...
     - Не стоит беспокоиться, господин Уэни, - вмешался Мегрэ. - Положите, пожалуйста, трубку.
     Три аппарата, один из которых находился в комнате секретаря, были, таким образом, подключены к одной и той же линии.
     - Алло, это Мегрэ...
     - Это Колинэ... Я только что начал вскрытие и подумал, что вам сразу нужно сообщить первые результаты... Это не самоубийство...
     - Я никогда этого и не предполагал...
     - Я тоже, но теперь мы уверены в этом полностью... Я не специалист по баллистике, но, думаю, пуля, обнаруженная, как мы и предполагали, в черепной коробке, выпущена из оружия среднего или крупного калибра - 7,32 или 45. Считаю, что расстояние составляло от трех до четырех метров. Череп треснул...
     - Время смерти?
     - Для окончательного заключения мне нужно знать, когда убитый последний раз принимал пищу, а для этого необходим анализ внутренних органов...
     - А приблизительно?
     - Середина ночи...
     - Благодарю вас, доктор...
     Лапуэнт уже вышел из дома, и было слышно, как он заводил двигатель своей машины.
     Двое мужчин внизу говорили на чужом языке, как потом понял Мегрэ, - арабском. Он спустился по лестнице и встретился в коридоре с Уэни, беседовавшим с незнакомцем. Квартальный инспектор, наблюдавший за ними, не решался вмешаться.
     Приехавший был похож на Феликса Наура, но выглядел старше, был выше и более худощав. Его темные волосы серебрились на висках.
     - Господин Пьер Наур?
     - Вы из полиции? - спросил его собеседник недоверчиво.
     - Комиссар Мегрэ, начальник бригады уголовной полиции.
     - Что случилось с моим братом? Где его тело?
     - Он убит этой ночью выстрелом в горло, и его тело отправлено в судебно-медицинский институт...
     - Я могу его видеть?
     - Да, в скором времени.
     - Почему не сейчас?
     - Потому что идет вскрытие... Входите, господин Наур... Комиссар какое-то время колебался, приглашать ли Уэни в кабинет, но потом решил:
     - Вы не подождете в своей комнате? Уэни и Наур посмотрели друг на друга, и Мегрэ не прочел в глазах брата убитого никакой симпатии к секретарю. Когда дверь закрылась, банкир из Женевы спросил:
     - Это произошло здесь?
     Комиссар указал на большое пятно крови на ковре, и его собеседник какое-то время хранил молчание, как если бы тело все еще находилось в комнате.
Быстрый переход