Изменить размер шрифта - +
А что происходило у нее в душе? Поняла ли она что-нибудь?
     Появление второго ребенка, сына, принесло счастье только ее мужу.
     Ей встретился Алваредо... И внезапно жизнь предстала в ином свете...
     Мегрэ почти был готов пожалеть ее, но тут же спросил себя: а не эта ли маленькая девочка с невинными глазами сама заварила всю кашу? И затем, начиная с пятницы, вела себя с поразительным хладнокровием.
     Он чуть было не решил выпить еще рюмку виски, но передумал и через несколько минут уже поднимался в лифте на четвертый этаж. Дверь открыла Нелли.
     - Мадам Наур спит?
     - Нет. Пьет чай.
     - Скажите ей, пожалуйста, что я хочу ее видеть.
     Она сидела в постели в ночной кофточке из белого шелка и листала американский иллюстрированный журнал. На столике стоял поднос. В чашках оставался недопитый чай, на тарелочках лежали куски кекса. Анна Кехель, по-видимому, вставшая с постели за минуту до прихода комиссара, приглаживала волосы, пытаясь привести себя в порядок.
     - Я хотел бы поговорить с вами наедине, мадам Наур.
     - А Анна разве не может остаться? Я никогда ничего от нее не скрывала и...
     - Допустим, что ее присутствие стеснило бы меня Мегрэ действительно так думал. Когда дверь за подругой закрылась, он принес стул, поставил его между кроватями и тяжело уселся.
     - Вы видели Висенте? Он переживает за меня?
     - Я успокоил его, сказав, что вы хорошо себя чувствуете, впрочем, вы сами сообщили ему это по телефону. Вы ведь его ждете?
     - Через полчаса. Мы договорились встретиться в половине шестого, мне хотелось поспать подольше. Как он вам?
     - Похоже, он очень влюблен в вас. Кстати, о нем и мой первый вопрос, мадам Наур. Я понимаю, вы пошли на все, чтобы не замешивать его в это дело. Ведь тогда ваши отношения с родственниками Алваредо осложнятся. Я тоже постараюсь, чтобы его имя оставалось в тени. Одно лишь мне непонятно. Вы заявили, что он оставался в машине, пока вы были в доме, то есть почти час. Он знал о вашем решении. Ему было известно, что муж не хочет и слышать о разводе. Значит, он понимал, что объяснение будет бурным. Как он мог при таких обстоятельствах оставить вас одну?
     В то время, когда комиссар говорил это, Лина кусала губы.
     - Но все было так, как я сказала, - смогла лишь произнести она.
     - А вот Уэни говорит другое.
     - Что же он вам сказал?
     - Что Алваредо вошел в кабинет вместе с вами, и еще добавил, что ваш спутник был в зимних перчатках. Уэни заявляет также, что после того, как выстрелил ваш муж, Алваредо вынул пистолет из кармана и выстрелил тоже.
     - Уэни лжет.
     - Думаю, вначале между вами и мужем произошел довольно резкий разговор. Алваредо же в это время стоял за дверью. Когда Наур понял, что ваше решение бесповоротно, он начал вам угрожать, а затем схватил пистолет, лежавший в ящике стола. Ваш друг, считая, что ваш муж сейчас выстрелит, защищая вас, сделал это первым. Наур же успел нажать на спуск, уже будучи раненым.
     - Все было не так.
     - А как?
     - Я вам уже рассказывала. Вначале Висенте остался в машине, я просила его об этом и даже пригрозила, что не поеду с ним, если он попытается войти в дом.
     - Ваш муж сидел за столом?
     - Да.
     - А Уэни?
     - Стоял справа от него.
Быстрый переход