Изменить размер шрифта - +
..
     - Он писал книгу?
     - Да, мемуары. Два тома уже вышли. Было бы нелепо усматривать в этом причину его смерти, так как Сент-Илер был человеком необыкновенно сдержанным, а его мемуары представляли собой скорее художественное, чем политическое произведение.
     Кромьер разглагольствовал, слушал сам себя, и это начинало раздражать Мегрэ. Они вчетвером стояли в комнате с закрытыми ставнями и смотрели на труп старика, покрытый пятнами крови, в десять часов утра, когда за стенами ярко сияло солнце.
     - Я полагаю, - пробурчал комиссар не без издевки, - что это дело касается прокуратуры?
     В кабинете был телефонный аппарат, но Мегрэ не захотел к нему прикасаться.
     - Жанвье, сходи позвони из привратницкой и сообщи об этом деле в прокуратуру и районному комиссару полиции...
     Старуха переводила взгляд с одного на другого, как будто ей было дано задание следить за ними. Ее глаза смотрели жестко, в них не было ни симпатии, ни человеческой теплоты.
     - Что вы делаете? - спросил Мегрэ, когда молодой человек с набережной Орсе открыл дверцы книжного шкафа.
     - Я только взгляну... - И он добавил с самоуверенностью, неприятной в устах человека его возраста:
     - Моя миссия состоит в том, чтобы удостовериться, нет ли здесь документов, разглашение которых было бы нежелательным...
     Был ли он так молод, как выглядел? В каком отделе министерства он состоял на службе? Не дожидаясь разрешения комиссара, он стал осматривать содержимое шкафа, открывать папки и потом ставить их на место.
     Все это время Мегрэ нетерпеливо и нервно ходил взад-вперед.
     Кромьер перешел к другим предметам обстановки, выдвигал разные ящики, а старая дама так и стояла у двери в шляпе и с сумочкой в руках.
     - Будьте добры, проводите меня в его спальню.
     Она пошла впереди человека из министерства, а Мегрэ остался в кабинете, куда вскоре вернулся Жанвье.
     - Где они?
     - В спальне...
     - Что мы будем делать?
     - Пока ничего. Я жду, когда этот господин уступит нам место.
     Не только он раздражал Мегрэ, но и тот оборот, который принимало дело, а особенно, может быть, та враждебная атмосфера, в которую он вдруг окунулся.
     - Комиссар полиции будет здесь с минуты на минуту.
     - Ты сказал ему, в чем здесь дело?
     - Нет, я только попросил его привезти с собой врача.
     - А в отдел установления личности позвонил?
     - Да, Мере со своими людьми уже выезжает.
     - А в прокуратуру?
     - Да, позвонил.
     Кабинет был просторный и уютный. Хотя в нем не было ничего особенного, здесь чувствовался утонченный вкус, поразивший Мегрэ, как только он сюда вошел. Каждый предмет обстановки, каждая вещь были хороши сами по себе. И лежащий на полу старик с почти напрочь снесенной макушкой сохранял среди всего этого величественный вид.
     Вернулся Кромьер в сопровождении старой служанки:
     - Думаю, мне здесь делать больше нечего. Еще раз напоминаю вам, что необходимо быть осторожным и благоразумным. Тут не может быть и речи о самоубийстве, ведь в комнате нет никакого оружия. Вы со мной согласны? Вам нужно выяснить, была ли кража. Во всяком случае, будет очень нежелательно, если пресса поднимет шум вокруг этого дела.
Быстрый переход