Изменить размер шрифта - +

     - Потому что моим принципом является давать каждому шанс. Когда-то и мне нужна была помощь.
     - И вы ему помогли?
     Камердинер вернулся, неся два запотевших стакана и стаканчик поменьше, наполненный томатным соком.
     - Вы извините, но я никогда не пью алкогольных напитков. Ваше здоровье! Вы, кажется, задали мне вопрос?
     - Я спрашивал, помогли ли вы ему?
     - К сожалению, нет. Я не вижу ни одного места для него на своих предприятиях. Понимаете, господин Мегрэ, много воды утекло с тех пор, как мы встречались, я стал серьезным деловым человеком. У меня двенадцать кинотеатров на побережье, два из них в Марселе, один в Антибе, три в Канне. Я уж не говорю об Экс-эн-Прованс. У меня также кабаре в Марселе и три гостиницы, из них одна - в Ментоне. Все это совершенно легально. Правда, Марелла?
     - Верно.
     - Я также владею рестораном в Париже, на аллее Гранд Арми, где всем заправляет мой брат. Очень приличный ресторан, с удовольствием вас туда приглашаю.
     Лицо Мегрэ было неподвижно.
     - Вы понимаете, господа, что во всем этом нет места для маленького сутенера без полета?
     - Он оставил модель?
     Джиованни, несмотря на то что владел собою, вздрогнул.
     - О какой модели вы говорите?
     - Вы договорились с Марселем, ведь Боб сказал вам по телефону, что речь идет о серьезном деле, деле мирового масштаба.
     - Не понимаю. Это Боб рассказал вам такую незатейливую историйку?
     - ...Оно особенно должно заинтересовать американцев.
     - Но у меня нет никаких дел с американцами - Я вам расскажу одну историю, Джиованни, и надеюсь, что из нее вы сделаете кое-какие выводы для себя. Жила себе в Париже маленькая и обаятельная старая дама, которая вбила себе в голову, что во время ее отсутствия вещи в квартире меняют свои места.
     - Не понимаю, что...
     - Секундочку! Эта старая дама обратилась за помощью в уголовную полицию, и сначала ее приняли за сумасшедшую. Тем не менее решили сходить к ней, хотя бы только за тем, чтобы ее успокоить.
     - Мне кажется, я что-то читал об этом в газетах.
     - В самом деле, об этом писали.
     - Сигару?
     - Спасибо, нет. Я курю трубку.
     - Извините, я не хотел вас прерывать. Итак, вы пошли к старой даме...
     - Я еще до этого не дошел.
     - Слушаю вас.
     - У нее была племянница, уже немолодая особа, отличающаяся явной склонностью к мужчинам моложе себя. Шесть месяцев, например, она жила с Марселем, которого вы вчера приняли.
     Джиованни начал проявлять интерес.
     - Эта старая дама была убита прежде, чем я смог нанести ей обещанный визит.
     - Как ее убили?
     - Удушили. В ее возрасте она не могла долго сопротивляться.
     - Интересно, какое отношение это имеет ко мне?
     - Я же говорю вам, что Марсель был любовником племянницы. Двое свидетелей видели его дважды в доме старушки.
     - Вы подозреваете, что это - он?
     - Он или племянница. В конце концов это одно и то же.
     - Чего они хотели?
     - Модель.
     - Что это значит?
     - Это предмет, который Марсель показал вам.
Быстрый переход