- Потому что моим принципом является давать каждому шанс. Когда-то и мне нужна была помощь.
- И вы ему помогли?
Камердинер вернулся, неся два запотевших стакана и стаканчик поменьше, наполненный томатным соком.
- Вы извините, но я никогда не пью алкогольных напитков. Ваше здоровье! Вы, кажется, задали мне вопрос?
- Я спрашивал, помогли ли вы ему?
- К сожалению, нет. Я не вижу ни одного места для него на своих предприятиях. Понимаете, господин Мегрэ, много воды утекло с тех пор, как мы встречались, я стал серьезным деловым человеком. У меня двенадцать кинотеатров на побережье, два из них в Марселе, один в Антибе, три в Канне. Я уж не говорю об Экс-эн-Прованс. У меня также кабаре в Марселе и три гостиницы, из них одна - в Ментоне. Все это совершенно легально. Правда, Марелла?
- Верно.
- Я также владею рестораном в Париже, на аллее Гранд Арми, где всем заправляет мой брат. Очень приличный ресторан, с удовольствием вас туда приглашаю.
Лицо Мегрэ было неподвижно.
- Вы понимаете, господа, что во всем этом нет места для маленького сутенера без полета?
- Он оставил модель?
Джиованни, несмотря на то что владел собою, вздрогнул.
- О какой модели вы говорите?
- Вы договорились с Марселем, ведь Боб сказал вам по телефону, что речь идет о серьезном деле, деле мирового масштаба.
- Не понимаю. Это Боб рассказал вам такую незатейливую историйку?
- ...Оно особенно должно заинтересовать американцев.
- Но у меня нет никаких дел с американцами - Я вам расскажу одну историю, Джиованни, и надеюсь, что из нее вы сделаете кое-какие выводы для себя. Жила себе в Париже маленькая и обаятельная старая дама, которая вбила себе в голову, что во время ее отсутствия вещи в квартире меняют свои места.
- Не понимаю, что...
- Секундочку! Эта старая дама обратилась за помощью в уголовную полицию, и сначала ее приняли за сумасшедшую. Тем не менее решили сходить к ней, хотя бы только за тем, чтобы ее успокоить.
- Мне кажется, я что-то читал об этом в газетах.
- В самом деле, об этом писали.
- Сигару?
- Спасибо, нет. Я курю трубку.
- Извините, я не хотел вас прерывать. Итак, вы пошли к старой даме...
- Я еще до этого не дошел.
- Слушаю вас.
- У нее была племянница, уже немолодая особа, отличающаяся явной склонностью к мужчинам моложе себя. Шесть месяцев, например, она жила с Марселем, которого вы вчера приняли.
Джиованни начал проявлять интерес.
- Эта старая дама была убита прежде, чем я смог нанести ей обещанный визит.
- Как ее убили?
- Удушили. В ее возрасте она не могла долго сопротивляться.
- Интересно, какое отношение это имеет ко мне?
- Я же говорю вам, что Марсель был любовником племянницы. Двое свидетелей видели его дважды в доме старушки.
- Вы подозреваете, что это - он?
- Он или племянница. В конце концов это одно и то же.
- Чего они хотели?
- Модель.
- Что это значит?
- Это предмет, который Марсель показал вам. |