Изменить размер шрифта - +

     Голубое вечернее платье. Голубое и розовое, видимо, цвета этого дома, как и полотен Мари Лорансен.
     - Кажется, лифт...
     У горничной невольно вырвался вздох облегчения.

***

     Она подбежала к двери и вполголоса заговорила с хозяевами. Молодая, элегантная и на вид беззаботная пара, вернувшаяся из театра домой, они издали бросали взгляды на незнакомца в намокших брюках и ботинках, который, пытаясь скрыть смущение, неловко поднялся со стула. Мужчина скинул серый плащ, под которым был смокинг; у его жены под леопардовым манто было вечернее серебристое платье. От Мегрэ их отделяло метров десять. Батийль быстро и энергично подошел первым, жена - за ним.
     - Мне сказали, вы комиссар Мегрэ? - негромко осведомился он, нахмурив брови.
     - Верно.
     - Если не ошибаюсь, вы возглавляете отдел Уголовной полиции?
     Последовала короткая неловкая пауза, во время которой г-жа Батийль пыталась догадаться, в чем дело; она уже не была в том беззаботном настроении, как несколько мгновений назад, когда перешагнула порог.
     - Странно! В такое время... Вы, случайно, не по поводу моего сына?
     - Вы ждете неприятных известий?
     - Вовсе нет. Но давайте не здесь. Пройдем в кабинет.
     Кабинет был последним в ряду комнат, выходивших в гостиную. Впрочем, настоящий кабинет Батийля находился, видимо, в другом месте - в здании фирмы "Милена", мимо которого Мегрэ часто проезжал по авеню Матиньон. Стены кабинета были заставлены книжными шкафами из очень светлого дерева - лимонного или кленового. Светло-бежевые кожаные кресла, такой же бювар на письменном столе. Рядом - фото в серебряной рамке: г-жа Батийль и две детские головки - мальчик и девочка.
     - Садитесь. Давно меня ждете?
     - Всего минут десять.
     - Не хотите ли выпить?
     - Нет, благодарю.
     Казалось, теперь уже мужчина оттягивает момент, когда ему придется выслушать комиссара.
     - Вам не приходилось тревожиться за сына? Батийль на секунду задумался.
     - Нет. Он спокойный, сдержанный парень, может быть, даже слишком.
     - Что вы думаете о его знакомствах?
     - Практически он ни с кем не общается. В отличие от сестры, которой только восемнадцать: вот она легко завязывает знакомства. У него нет ни друзей, ни приятелей. С ним что-то стряслось?
     - Да.
     - Несчастный случай?
     - Если это можно так назвать. Сегодня вечером на темной улице Попенкур на него напали.
     - Он ранен?
     - Да.
     - Тяжело?
     - Он мертв.
     Мегрэ предпочел бы их не видеть, не присутствовать при этом жестоком ударе. Светская пара, полная уверенности и непринужденности, исчезла. Их одежда вдруг перестала быть творением знаменитых модельеров. Даже квартира потеряла свою элегантность и обаяние. Перед комиссаром сидели мужчина и женщина, раздавленные и все еще отказывающиеся поверить в подлинность того, что им сообщили.
     - Вы уверены, что это мой ..
     - Антуан Батийль, не так ли? - спросил Мегрэ и протянул еще влажный бумажник.
     - Да, бумажник его. - Мужчина машинально закурил. Руки у него дрожали. Губы тоже. - Как это произошло?
     - Он вышел из маленького бара для завсегдатаев.
Быстрый переход