Изменить размер шрифта - +
Но парень нанес пятнадцать ударов кочергой, и у прокурора есть основание говорить о садистских наклонностях, тем более что убита родная бабка. Стирнэ явно не отдает себе отчета в том, что его ждет, и старательно отвечает на вопросы. Он не видит в своем поступке ничего из ряда вон выходящего.
     - Так. Ну, а преступление на улице Фортюни, о котором очень кратко сообщили утренние газеты?
     - Об этом деле еще много будут писать. Шабю - человек богатый и известный. Даже в метро то и дело натыкаешься на рекламу фирмы "Вино монахов".
     - Преступление на почве ревности?
     - Пока не знаю. Покойный, кажется, делал все, чтобы нажить себе врагов. Придется искать одновременно в разных направлениях.
     - Верно, что он вышел из дома свиданий?
     - Вы и это прочли в газетах?
     - Нет, но предположение напрашивается само собой, я знаю улицу Фортюни.
     Мегрэ вернулся в свой кабинет, размышляя о госпоже Шабю. Она тоже не заплакала, хотя случившееся, видимо, было для нее ударом. Насколько она моложе мужа? Лет на пять или шесть. Откуда взялись у нее такая элегантность и уверенность в себе, сквозившая в каждом жесте и слове?
     Шабю встретился с ней, когда ему приходилось туго затягивать ремень, а она была простой машинисткой. Но и теперь, одеваясь у лучших парижских портных, виноторговец выглядел простоватым и неуклюжим. Он словно не успел еще привыкнуть к своему стремительному взлету и вечно старался выставить напоказ свое богатство.
     Разумеется, их квартиру, если оставить в стороне нелепый портрет в гостиной, обставила жена. Современность и старина, гармонично сочетаясь, создавали приятный ансамбль, где каждый чувствовал себя удобно и уютно.
     Что она теперь делает? Вероятно, готовится ехать в институт судебной медицины. Но и там, в тягостной атмосфере помещения, прежде именовавшегося моргом, госпожа Шабю останется невозмутимо спокойной...
     - Ты здесь, Лапуэнт?
     - Да, патрон.
     - Едем. На набережную Шарантон. - Мегрэ натянул тяжелое пальто, обернул шею шарфом, нахлобучил шляпу и, выходя из кабинета, раскурил трубку. Во дворе они сели в одну из машин.
     - Куда? - осведомился Лапуэнт.
     - Набережная Шарантон.
     Они покатили по набережной Берси, вдоль которой за решетчатой оградой высились бесконечные склады. На каждом было выписано имя владельца. Три самых больших принадлежали Шабю. Со стороны реки, у пристаней, тянулись штабеля бочек, непрерывно сгружаемых с барж. Всюду "Вино монахов". Везде Оскар Шабю.
     В тупике стояла старинная каменная постройка. На просторном дворе, также загроможденном бочками, грузили в крытые фургоны ящики с бутылками. Погрузкой, по всей видимости, руководил человек с отвислыми усами, в синем фартуке.
     - Сейчас загоню машину во двор и готов сопровождать вас.
     Даже во дворе чувствовался сильный запах солода. Он преследовал и в широком коридоре, у входа в который висела эмалевая табличка: ~"Входите без звонка". Одна из дверей слева была открыта. В довольно мрачной комнате, у телефонного коммутатора, сидела косенькая девушка.
     - Что вам угодно?
     - Мне нужен личный секретарь господина Шабю. В глазах телефонистки мелькнуло подозрение.
     - Вы хотите говорить именно с ней?
     - Да.
     - Вы с ней знакомы?
     - Да.
Быстрый переход