- Прим. переводчика.>. Здесь можно было встретить только отбросы общества. Набившись в вонючие бистро, они проводили время за рюмкой красного вина или за чашкой бульона. Некоторые торчали там целые ночи, сидя на стуле или прислонившись к стене. Женщин среди них было не меньше, чем мужчин, и не менее пьяных, не менее грязных.
Это было настоящее отребье человеческое, еще страшнее тех, что живут под мостами. Женщины, пожилые и расплывшиеся, маячили на улицах с выщербленной мостовой, поджидая клиентов у дверей гостиниц.
- Пигу занимал комнату в гостинице "Лебедь". Три франка в день за железную койку с соломенным тюфяком. Водопровода там нет, уборная во дворе.
- Знаю.
- По ночам ходил разгружать грузовики с фруктами и овощами.
Возвращался только на рассвете и часть дня проводил в постели.
- Когда он покинул гостиницу?
- Хозяин сказал, что не видел Пигу уже две недели. Его комнату тут же занял кто-то другой.
- Поиски в квартале продолжаются?
- Да. В бригаде пятнадцать человек, и они разделили между собой обязанности. Инспектора первого округа удивляются, почему мы не устроим облаву.
- Только не это. Ты им объяснил, что нужно действовать потише?
- Да, патрон.
- А от других ребят еще нет новостей?
- Пока ничего нет.
- Несколько минут назад Пигу был здесь, на бульваре Ришар-Ленуар.
- Вы его видели?
- Да. Из окна. Он стоял напротив, на другой стороне бульвара.
- Поймать его не пытались?
- Нет.
- И он ушел?
- Да. Пожалуй, еще вернется. А может быть, в последний момент у него не хватит решимости и он снова сбежит.
- Каких-нибудь распоряжений не будет?
- Нет. Спокойной ночи, малыш! Мегрэ чувствовал себя отяжелевшим и, прежде чем снова усесться в кресло, налил себе рюмочку сливянки.
- А ты не думаешь, что от этого тебя бросит в жар?
- Многие пьют от гриппа водку. Правда, это лечение не в стиле доктора Пардона.
- Давненько что-то мы не приглашали их на обед. Вот уже больше месяца, как мы не виделись.
- Дай мне покончить с этим делом. У Лапуэнта есть новости. Стало известно, что Пигу провел последние месяцы в одной трущобе близ "Чрева Парижа", которая именуется гостиницей "Лебедь".
- Он съехал оттуда?
- Да, две недели назад.
Мегрэ отказывался лечь раньше времени, а время ложиться начиналось для него с десяти вечера. Он поглядывал на стенные часы, а потом попытался все же почитать газету. Однако, пробежав несколько строк, так и не понял, о чем в них говорится.
- Ты падаешь от усталости.
- Через десять минут лягу спать.
- Измерь температуру.
- Если ты настаиваешь...
Госпожа Мегрэ принесла градусник, и он послушно держал его во рту пять минут.
- Тридцать восемь! Если к утру не спадет, я позвоню Пардону, хочешь ты этого или не хочешь.
- Завтра воскресенье.
- Ничего. Пардон приедет.
Госпожа Мегрэ уже переодевалась у себя на ночь, и они переговаривались из разных комнат. |