Изменить размер шрифта - +

     - Чем это вы озаботились? - не выдержала она.
     - Думаю, вы действительно его любите.
     - Дошло наконец! - Ее ирония прозвучала горько. - Я вот все голову ломаю, - продолжала Луиза, - и никак не могу понять, ну что к нему вдруг люди привязались.
     Читала тут газету. Прямо не говорят, но чувствую, что его подозревают. А давеча слышала, как бабы под окном во дворе сплетничали, нарочно ведь орали погромче, чтобы я ни словечка не упустила.
     - И о чем же шла речь?
     - О том, что уж если начали искать психа, то не надо, мол, далеко ходить.
     - Догадываюсь, они слышали, какие вы тут устраивали сцены!
     - Ну и что? - Она вдруг взъярилась и вскочила со стула. - Так вам тоже вздумалось объявить его чокнутым лишь потому, что он влюбился в такую девку, как я, и ревнует ее ко всякому встречному-поперечному?
     Мегрэ тоже встал и, пытаясь ее успокоить, положил на плечо Сабати руку, но она гневным движением сбросила ее.
     - Признайтесь, что носитесь с этой мыслью.
     - Не я это придумал.
     - Так считаете или нет, что он сбрендил?
     - Ясное дело нет, раз он вас любит.
     - И все же он чуть того, тронулся, да?
     - Пока не появятся доказательства, у меня нет ни малейших оснований делать такие выводы.
     - Что, собственно говоря, это означает?
     - То, что вы славная девушка и что...
     - Никакая я не "славная девушка", всего лишь сволочь и потаскуха и не заслуживаю того, чтобы...
     - Нет, вы именно такая, как я сказал, и обещаю сделать все, что в моих силах, чтобы выявить настоящего убийцу.
     - Вы убеждены, что это не он?
     Мегрэ вздохнул и, явно поставленный в затруднительное положение, принялся разжигать трубку, дабы сохранить самообладание.
     - Видите, вы не осмеливаетесь заявить об этом прямо!
     - Луиза, повторяю, вы неплохая девушка. И я, наверное, еще навещу вас...
     Но она уже потеряла в него веру и, захлопывая за комиссаром дверь, проворчала:
     - А пошли вы все с вашими обещаниями!..
     С лестницы, у подножия которой его по-прежнему поджидали ребятишки, он, как ему почудилось, услышал и окончание фразы, сказанное ею для себя самой:
     - Вообще вы всего лишь грязный флик <полицейский, "легавый" (разг.)>.

Глава 5
ПАРТИЯ В БРИДЖ

     Выходя в четверть девятого из дома на улице Клемансо, они чуть было инстинктивно не отступили - настолько поразительной показалась охватившая их внезапно тишина. Дело в том, что к пяти часам пополудни на город опустилась настоящая тьма египетская, и пришлось даже всюду зажечь фонари. Пара хлестких оглушительных раскатов грома - и облака разрешились наконец-то от своего тяжкого бремени, но не дождем, а градом, шквалистый ветер вмиг смел с улиц прохожих, а по мостовым вприпрыжку, мячиками пинг-понга, поскакали белые катышки.
     Мегрэ, находившийся в тот момент в кафе "У почты", поднялся и вместе с остальными посетителями, дружно ринувшимися к окнам, зачарованно уставился на это причудливое зрелище как на своеобразный природный фейерверк.
     А сейчас, когда буйство стихии осталось в прошлом, было даже немного не по себе не слышать более ни дробного стука дождя, ни взрывных всхлипываний вихря, а вместо этого спокойно рассекать присмиревшую массу воздуха и, подняв голову, различать в просветах между крышами блеск звезд в ночном небе.
Быстрый переход