Изменить размер шрифта - +
Это был роман Стендаля "Люсьен Левен". Пожелтевшая бумага хранила особый запах книг из муниципальных библиотек или магазинов, имеющих абонемент для читателей. На фиолетовом штампе значилось имя владельца книжного магазина и его адрес.
     Мегрэ положил книгу на место и минуту спустя уже спокойно шагал по тротуару. Открылось окно, расположенное на уровне его головы, и женщина в пеньюаре, с бигуди на голове, обратилась к нему:
     - Скажите, господин комиссар: в самом деле можно посещать?..
     Комиссар так удивился, что какое-то время не понимал, о чем речь.
     - Полагаю, поскольку тело выставлено для прощания и дверь открыта...
     - Ее видно?
     - Насколько мне известно, гроб закрыт...
     Женщина вздохнула:
     - Это мне больше нравится... По крайней мере, не так впечатляет...
     Он нашел мадам Мегрэ на зеленой скамейке, притом заметно удивленной тем, что муж так быстро вернулся.
     Они отправились в путь, как делали каждое утро. Всего лишь на несколько минут они отставали от графика, никем, впрочем, не установленного, которому тем не менее следовали так неукоснительно, словно это было дело большой важности.
     - Кто-нибудь пришел?
     - Никто. Ждут...
     На этот раз супруги начали с детского парка, еще почти пустого, и сделали круг в тени его деревьев. Некоторые из этих деревьев, как и те, что росли на берегу Аллье, были редкими породами из Америки, Индии или Японии, и на металлических табличках значились их латинские и французские названия. Многие деревья были присланы в знак благодарности за лечение в Виши забытыми главами государств, магараджами или мелкими восточными принцами.
     Мегрэ недолго простоял у игроков в шары. Мадам Мегрэ никогда не спрашивала мужа о том, куда он идет.
     Он уверенно шел вперед, как будто имел перед собой какую-то цель, но на самом деле чаще всего избирал одну улицу вместо другой, меняя маршрут, чтобы найти новые образы, новые звуки.
     Примерно за час до приема воды он шагал по улице Жоржа Клемансо с таким видом, словно собирался сделать покупки, потом свернул в один из крытых проходов, в так называемый Театральный пассаж, где перед книжным магазином были выставлены в коробках подержанные книги, а на вертящихся стойках виднелись разноцветные новые издания.
     - Заходи, - сказал он жене, которая остановилась в нерешительности.
     Владелец магазина, облачившись в длинный серый халат, наводил порядок. Казалось, он узнал Мегрэ, но не подал виду.
     - У вас найдется несколько свободных минут?
     - Я в вашем распоряжении, господин Мегрэ. Полагаю, вы хотите расспросить меня о мадемуазель Ланж?
     - Она была одной из ваших клиенток, не правда ли?
     - Заходила ко мне по крайней мере раз в неделю, а случалось, и два, чтобы обменять книги. У нас был абонемент, позволявший ей брать две книги сразу...
     - Давно вы ее знали?
     - Я купил этот магазин шесть лет назад. Сам я не местный, приехал сюда из Парижа, с Монпарнаса. Она ходила еще к моему предшественнику.
     - Вы с ней беседовали?
     - Знаете ли, эта женщина не была болтлива...
     - Она не советовалась с вами, кода выбирала книги?
     - У нее был свой подход. Идите со мной, посмотрите...
     За торговым залом располагалась комната, заставленная шкафами с книгами в черных переплетах.
Быстрый переход