Чарли озадаченно наморщил лоб.
– Право не припомню, мистер Линк. – Он вопросительно посмотрел на Дейзи. – Не знал, что ты ждешь гостя, дочка. Думал, ты отправилась на прогулку одна.
– Извини, я совсем забыла рассказать тебе о Джейсоне.
– Простите, что ворвался без приглашения, – сказал Джейсон смущенно, протягивая руку Чарли. – Много наслышан о вас, мистер Джастин. Как вам повезло, что вы пользуетесь глубокой привязанностью Дейзи.
– Да, в этом отношении я счастливый человек, – сказал Чарли, пожимая руку Джейсону. – Где вы познакомились с Дейзи, мистер Линк?
– Джейсон, зовите меня просто Джейсоном. Мы встретились в Милане, а две недели назад я поступил работать в театр.
– Вы – певец?
Джейсон поморщился.
– Вы не спросили бы об этом, услышав хоть раз, как я пою, принимая душ. Нет, я – пианист оркестра.
Чарли удивленно поднял светлые кустистые брови.
– Я думал, у них уже есть пианист.
– Я замещаю его лишь на время отпуска и в выходные.
– Понятно, – пробормотал Чарли, бросив взгляд на Дейзи. – Рад видеть вас, мистер Линк. Дейзи редко приводит кого либо в наш дом. Боюсь, из эгоизма я в последний год все больше держу ее при себе.
– Не говори глупостей, – сказала Дейзи, подходя к нему. – Эгоистка я, а не ты.
– Мне нравится эта комната. – Взгляд Джейсона скользнул по выцветшей ситцевой обивке кушетки, по старым, под стать кушетке, легким стульям, по пестрым коврикам, покрывавшим пол из сосновых досок, натертых до блеска, и остановился на буфетной стойке, отделявшей гостиную от крошечной кухоньки. – Очень уютная.
Чарли криво улыбнулся:
– Убогая.
– Нет, – Джейсон перехватил взгляд Чарли, – я не приукрашиваю. Именно по домашнему уютная. – Он подошел к старинному пианино, стоявшему у стены. – Точно такое было у меня в квартире в Квинсе.
– Вы уроженец Нью Йорка?
Джейсон утвердительно кивнул:
– Родился там и вырос.
Он прошелся по комнате и остановился у мольберта, внимательно вглядываясь в картину, над которой работал Чарли.
– Дейзи, – он наклонил голову, оценивающе глядя на портрет. – Думаю, вам удалось схватить самую суть ее.
Голубые глаза Чарли радостно засветились.
– Мне тоже кажется, что это лучшее из всего, написанного мной.
– Это несправедливо, – возмутилась Дейзи, – он не позволяет мне даже взглянуть на портрет.
Джейсон слабо улыбнулся, не сводя глаз с холста.
– Могу понять, почему, – он посмотрел на Чарли. – Простите, что прервал вашу работу.
– Я занимался лишь фоном. Для работы над фигурой мне нужно, чтобы Дейзи позировала. – Он задумчиво посмотрел на холст. – Может быть, когда вы вернетесь с прогулки…
– А почему не сейчас? – жестом руки Джейсон указал Дейзи на помост, как бы приглашая приступить к позированию. – Я сегодня не расположен к прогулке в горы. Вы занимайтесь своим делом, а я посижу в сторонке, понаблюдаю. Никогда не видел художника за работой.
– Вы уверены? – спросил Чарли с сомнением.
– Абсолютно. – Лицо Джейсона осветила добрая улыбка, когда он посмотрел на старого художника. – Пишите ее. Она как никто другой пробуждает вдохновение. Не возражаете, если я буду чувствовать себя как дома?
Он направился к кухоньке.
– Пока гений творит, я сварю для нас кофе, а потом сыграю что нибудь.
– Ради бога, только не тяжелый рок, – взмолился Чарли.
– Я сама сварю кофе, – сказала Дейзи.
Джейсон на ходу бросил ей через плечо:
– Зачем отнимать у отца драгоценное время? Ведь нам через несколько часов надо будет ехать в театр. |