Изменить размер шрифта - +

Чарли озадаченно наморщил лоб.

– Право не припомню, мистер Линк. – Он вопросительно посмотрел на Дейзи. – Не знал, что ты ждешь гостя, дочка. Думал, ты отправилась на прогулку одна.

– Извини, я совсем забыла рассказать тебе о Джейсоне.

– Простите, что ворвался без приглашения, – сказал Джейсон смущенно, протягивая руку Чарли. – Много наслышан о вас, мистер Джастин. Как вам повезло, что вы пользуетесь глубокой привязанностью Дейзи.

– Да, в этом отношении я счастливый человек, – сказал Чарли, пожимая руку Джейсону. – Где вы познакомились с Дейзи, мистер Линк?

– Джейсон, зовите меня просто Джейсоном. Мы встретились в Милане, а две недели назад я поступил работать в театр.

– Вы – певец?

Джейсон поморщился.

– Вы не спросили бы об этом, услышав хоть раз, как я пою, принимая душ. Нет, я – пианист оркестра.

Чарли удивленно поднял светлые кустистые брови.

– Я думал, у них уже есть пианист.

– Я замещаю его лишь на время отпуска и в выходные.

– Понятно, – пробормотал Чарли, бросив взгляд на Дейзи. – Рад видеть вас, мистер Линк. Дейзи редко приводит кого либо в наш дом. Боюсь, из эгоизма я в последний год все больше держу ее при себе.

– Не говори глупостей, – сказала Дейзи, подходя к нему. – Эгоистка я, а не ты.

– Мне нравится эта комната. – Взгляд Джейсона скользнул по выцветшей ситцевой обивке кушетки, по старым, под стать кушетке, легким стульям, по пестрым коврикам, покрывавшим пол из сосновых досок, натертых до блеска, и остановился на буфетной стойке, отделявшей гостиную от крошечной кухоньки. – Очень уютная.

Чарли криво улыбнулся:

– Убогая.

– Нет, – Джейсон перехватил взгляд Чарли, – я не приукрашиваю. Именно по домашнему уютная. – Он подошел к старинному пианино, стоявшему у стены. – Точно такое было у меня в квартире в Квинсе.

– Вы уроженец Нью Йорка?

Джейсон утвердительно кивнул:

– Родился там и вырос.

Он прошелся по комнате и остановился у мольберта, внимательно вглядываясь в картину, над которой работал Чарли.

– Дейзи, – он наклонил голову, оценивающе глядя на портрет. – Думаю, вам удалось схватить самую суть ее.

Голубые глаза Чарли радостно засветились.

– Мне тоже кажется, что это лучшее из всего, написанного мной.

– Это несправедливо, – возмутилась Дейзи, – он не позволяет мне даже взглянуть на портрет.

Джейсон слабо улыбнулся, не сводя глаз с холста.

– Могу понять, почему, – он посмотрел на Чарли. – Простите, что прервал вашу работу.

– Я занимался лишь фоном. Для работы над фигурой мне нужно, чтобы Дейзи позировала. – Он задумчиво посмотрел на холст. – Может быть, когда вы вернетесь с прогулки…

– А почему не сейчас? – жестом руки Джейсон указал Дейзи на помост, как бы приглашая приступить к позированию. – Я сегодня не расположен к прогулке в горы. Вы занимайтесь своим делом, а я посижу в сторонке, понаблюдаю. Никогда не видел художника за работой.

– Вы уверены? – спросил Чарли с сомнением.

– Абсолютно. – Лицо Джейсона осветила добрая улыбка, когда он посмотрел на старого художника. – Пишите ее. Она как никто другой пробуждает вдохновение. Не возражаете, если я буду чувствовать себя как дома?

Он направился к кухоньке.

– Пока гений творит, я сварю для нас кофе, а потом сыграю что нибудь.

– Ради бога, только не тяжелый рок, – взмолился Чарли.

– Я сама сварю кофе, – сказала Дейзи.

Джейсон на ходу бросил ей через плечо:

– Зачем отнимать у отца драгоценное время? Ведь нам через несколько часов надо будет ехать в театр.

Быстрый переход