Войдя в кухню, он начал открывать дверцы шкафчиков в поисках банки с кофе.
– Позвольте уж мне самому заняться приготовлением кофе.
Дейзи с удивлением смотрела на него. Проникнув к ним в дом, Джейсон за несколько минут сумел очаровать Чарли, войти к нему в доверие и уже вел себя как в собственном доме.
– Я, право, не знаю… – сказал Чарли нерешительно. – Думаю, у вас были другие планы.
– Нет, Чарли, все в порядке, – Дейзи поднялась на помост и села в кресло, продолжая взглядом следить за Джейсоном, уверенно орудующим на кухне. – Я не возражаю.
Поведение Джейсона в последующие несколько часов весьма поразило Дейзи. В нем не было и намека на то, что их гость – известный, избалованный достатком композитор. Он вел себя как обаятельный и скромный молодой человек – варил и подавал кофе, играл на стареньком пианино вальсы Шопена, а затем уселся на пол перед помостом, скрестил ноги, и молча наблюдал за их работой. Лишь после того, как Чарли отложил кисти в сторону, он завел легкий разговор, закончившийся, лишь когда Дейзи пошла переодеваться перед отъездом в театр.
– Он мне нравится, – шепнул Чарли дочери перед ее уходом. – Приводи его еще.
– Посмотрим.
Она чмокнула отца в щеку и последовала за Джейсоном к стоявшему у тротуара «Мерседесу».
– Вы хмуритесь, – сказал Джейсон, открывая для нее дверцу машины. – Но мне кажется, что я вел себя неплохо.
– Я не люблю обманывать Чарли.
– Это была ваша идея.
– Знаю, но вы все таки не должны были…
– Послушайте, – он пристально посмотрел на нее, – мне нравится Чарли. Я солгал лишь однажды, когда нес придуманную вами чепуху насчет нашего знакомства и моей работы. В остальном я был абсолютно честен.
– Правда?
Джейсон улыбнулся и утвердительно кивнул головой.
– Чарли напомнил мне моего первого учителя музыки. Только он добрее. Не думаю, что ваш отец стал бы бить меня линейкой по пальцам за неправильно сыгранную ноту.
– Нет, Чарли никогда никого и пальцем не тронул и не обижал.
Глаза Дейзи потеплели.
– И вы такая же, – ласково усмехнулся Джейсон. Затем покачал головой: – Ну и парочка.
Дейзи задумчиво смотрела, как он обходил машину и садился за руль.
– Думаю, вы не настолько циничны, как хотели уверить меня.
Он пожал плечами.
– Возможно, это вы на меня так действуете. Уверяю вас, с другими я веду себя иначе. Он включил мотор и вырулил на дорогу.
– Но коль вы считаете, что я не окончательно пропащий человек, то в следующий мой приход к вам немного расслабьтесь. Ведь все время вы были как натянутая струна. Помнится, вы сказали, что мне можно доверять. Не думаю, что сегодня я дал вам повод изменить это мнение. Верно?
С минуту она молча смотрела на него, чувствуя, как наполнившее ее душу тепло разливается по всему телу.
– Да, – тихо проговорила она, – сегодня вы не дали повода, и я доверяю вам по прежнему.
Глава 3
– Вот это и есть мое любимое место, – Дейзи глубоко вдохнула горный воздух и, удовлетворенная, опустилась на траву.
Она с восхищением смотрела на панораму гор с заснеженными вершинами, у подножия которых раскинулась долина с расположенной на ней как будто игрушечной деревенькой.
– Захватывающий вид, не так ли?
– Дайте отдышаться, тогда отвечу. – Джейсон сел рядом с ней, прислонившись спиной к обломку скалы. – Почему вы не предупредили, что мне предстоит взбираться на высоченную гору, чтобы любоваться этим видом?
– Гора невысокая, чуть выше холма, – она с тревогой посмотрела на него, но тут же успокоилась, увидев, что он даже не запыхался. |