На лице молодой госпожи всё ещё проступал румянец из-за утреннего приключения.
— Вы очень хорошенькая, миледи, — заявила Уилла. — В Ваших глазах мелькают искорки. Не об одном ли из молодых господ Вы думали?
Линет приблизилась к зеркалу, чтобы посмотреть на себя внимательнее. Увидела ли она искорки?
Нет. Это было просто богатое воображение Уиллы. Ничто не могло бы вызвать у Линет такую реакцию.
Она поднялась, пытаясь собраться с духом перед предстоящей встречей. Ей было любопытно, сколько же собирался заплатить её отец за то, чтобы заполучить зятя. Казалось, словно Линет продавали и покупали. Жених давал за неё выкуп, которым, несомненно, будет распоряжаться сам; а её отец отдавал будущему мужу Линет приданое, который тот мог использовать по своему усмотрению. По её мнению, такая ситуация была вопиюще несправедливой, по отношению к ней.
Линет не могла не признать, что отец дал ей время, чтобы она смогла выбрать себе мужа сама. Ей было девятнадцать, в то время как большинство девушек выходили замуж в четырнадцать-пятнадцать лет. Сёстрам Линет было уже шестнадцать и пятнадцать лет, и они постоянно жаловались, с горечью говоря о том, что до сих пор не замужем. Но ей так хотелось выйти замуж по любви.
Отец Линет утверждал, что любовь приходит к людям, вступившим в брак, и становится всё сильнее и сильнее, но что-то она не видела такого у своих родителей. Они просто терпели друг друга. А ей хотелось намного большего. Линет мечтала о любви, которую воспевали бродячие музыканты и поэты. Она знала, что это было глупо. Но всё же надеялась…
Теперь всё, что у неё осталось, — это песни.
Отец ожидал Линет в алькове за большим залом. Это была маленькая комната, которую украшали большой камин и множество книг, поскольку её отец был по натуре учёным. Им с сёстрами повезло, так как суждения отца Линет были современными, и он считал, что девушкам следует так же, как и юношам, знать латинский язык, философию и историю. Сестёр Линет не привлекали эти предметы, но она сама с удовольствием их изучала и знала, что именно поэтому является любимицей отца, из-за этого он позволил ей так долго тянуть с замужеством.
Теперь же отцу был нужен наследник. Больше он ждать не мог, и Линет подозревала, что её отец собрал сведения обо всех трёх поклонниках, прежде чем пригласить их, и посчитал, что у них хорошая репутация.
Сейчас отец Линет стоял у камина.
— Ты покидала замок, — сказал он. — В костюме юноши и без охраны.
Она опустила голову.
— Ты же знаешь, что мне очень нравится кататься верхом по утрам.
— Это опасно, дочка. Теперь в округе бродит столько солдат, многим дали отставку. Это небезопасно, и… леди не пристало так себя вести.
— Я выехала настолько рано, что… все ещё спали.
— Пообещай мне, что не поедешь снова одна, без охраны.
Её обещание. Её клятва незнакомцу. Как она может дать своё слово, которое сведёт на нет другую клятву?
Линет попыталась уклониться от обсуждаемого предмета.
— Уилла сказала мне, что ты хотел поговорить со мной о… предложении?
Её отец нахмурился, будто точно знал, чего его дочь хотела добиться, но её вопрос возымел эффект, на который она надеялась.
— Келлум, — произнёс он удовлетворённо. Изо всех претендентов Келлум занимал самое высокое положение.
— Он не одобряет образованных женщин, — заявила Линет.
Морщины хозяина поместья стали ещё глубже.
— Келлум не говорил мне об этом.
— А мне сказал. Ты же не хочешь, чтобы всё твоё обучение ни в грош не ставили?
Определённо, её отец почувствовал себя неуютно.
— Я поговорю с ним об этом. Но, — с надеждой продолжил он, — Келлум — статный мужчина, и у него будут красивые дети. |