У открытых ворот маячили спины дежуривших зверей, у входа в замок тоже толпились воины, старающиеся заглянуть внутрь здания. Там явно происходило что-то настолько интересное, что на меня совершенно никто не обращал внимания.
К счастью, колодец находился в углу, и можно было как можно дольше оставаться незамеченным. Я осторожно сдвинул крышку и вылез, старательно сливаясь со стихией, другими приемами маскировки я не владел.
В это углу двора было стойло, и нетрудно догадаться, откуда воняло навозом. Сегодня тут было очень много лошадей, покрытых кольчугами и попонами. Таких огромных и сильных животных я еще не видел. Нетрудно догадаться, что они привезли в Вольфград людей из столицы.
Рядом стояли и лошади Серых Волков, я узнал белого тяжеловоза Хакона с его мохнатыми носками, скрывающими копыта. Значит, глава Лунного Клана здесь.
Я слез с кольца колодца и присел за ним. Оказавшись в десяти шагах от цели, я оказался в замешательстве. Надо было подумать хотя бы пару минут, как быть дальше. Что можно, а что нельзя прималу?
— Эй, первушник, — меня окликнули, я повернул голову.
Между лошадей показался слуга-первушник третьей ступени, таскающий ведра с водой. Он стоял, разминая затекшую спину, и с интересом смотрел на меня.
— Ты испытание, что ли, проходил? — удивленно спросил слуга, — Обычно из этого колодца только посвященные в прималы вылезают.
— А я и есть примал, — ответил я.
— А что же ты тут делаешь? — первушник удивился и кивнул на замок, — Сюда из столицы прибыл сам величайший приор. Судят Скорпионов, и кланы должны сказать свое слово.
— А ты откуда знаешь? — спросил я, прищурившись.
Тот улыбнулся и, подмигнув мне, снова взял ведро:
— Так разве слуги не знают все про своих своих господ?
Я зашел за лошадь Хакона, чтобы звери во дворе не видели меня. Удивительно, но конь повернулся и дружелюбно фыркнул, будто узнал меня.
— Госпожа Хильда здесь?
— Правая рука господина Хакона? — переспросил первушник, а потом кивнул, — Да, здесь.
— А можно пройти в замок еще как-нибудь, кроме этой двери? — я показал на вход, где толпились звери.
Насколько я знал нравы Инфериора, навряд ли первушнику позволят протискиваться среди второй меры. Будь ты хоть трижды примал, прибьют на месте.
— Так ты и вправду примал, что ли?
— Говорю же, да, — я показал на колодец, — Вот только испытание прошел. Надо госпоже показаться.
— А-а-а… — с восхищением в глазах сказал первушник, — И Лес Правды прошел?
— Точно.
— А Прожгу знаешь? — чуть прищурившись, спросил слуга.
— Это кто?
— Кухарка у госпожи Хильды.
Я покачал головой, чувствуя подвох:
— Прожгу на знаю, там Рябжа заведует. Скучать госпоже не дает, у нее на кухне свои законы.
Слуга улыбнулся и почесал затылок:
— Ты уж не серчай, примал, что не поверил сразу. Рябжа эта — сестра моей матушки.
Он поманил за собой, и мы пошли вдоль крепостной стены. Стоящие лошади прикрывали нас от чужих глаз, хотя и так никто не обращал внимания. Слуги — они и слуги, что на них смотреть-то?
— Я проведу тебя через кухню, там сможешь пройти в трапезный зал.
Первушник не обманул, и вскоре действительно на задах замка обнаружилась неприметная дверца. Слуга проводил меня через богатую кладовую, потом через кухню, где на мне скрестились десятки удивленных взглядов.
— Прожга, ты кого это ведешь? — послышался голос. |