Но Дидрич на всех наорал, и его можно было понять.
Разбойники не нападут на деревню, если там нет того, за чем они охотятся. Зря жизни они терять не будут, а рисковать Соколами Дидрич тоже не хотел. Тем более, своей ненаглядной Полли.
Хотя зверица и говорила, что отпустила все свои дары в обмен на память, я подумал, что у нее еще есть козыри в рукаве. Но когда нападает войско, козырей может не хватить.
А Степные Соколы что? Говорят, лошади не раз спасали им жизни. Если тут даже ребенок, чуть что, прыг в седло, и только видели его. Поэтому за Соколов можно было не бояться, в родной степи они могли скрыться от кого угодно. Вот только деревню было жалко…
А сам же купец намеревался на максимальной скорости добраться до Рубинового Города, столицы Красного Приората.
— Там дружина приора Леонхарда, просто так в обиду не дадут, — кивал Дидрич, — Он силен, как лев!
В принципе, лошади в караване были довольно сильными, да и Соколы, не скупясь, отдали лучших тягловых жеребцов. Так что оторваться от погони вполне было возможно.
— По степям полетим, как соколы! — пытался всех приободрить купец.
Уже через полчаса, когда на землю опустилась настоящая темнота, караван в спешном порядке выезжал из селения. Я напоследок поймал взгляд Полли — таинственной Безликой, пришельца из нашего мира, которой непонятно сколько сотен лет.
— Я тебя по сторонам глазеть, что ли, нанял?! — ревниво рявкнул Дидрич, хотя сам не отрывал взгляда от своей зазнобы.
Последняя телега выкатилась из деревни, и купец дал команду ускоряться. Конечно, обоз приора, который вез меня в Лазурный Город, ехал гораздо быстрее. Но и у каравана Дидрича скорость была немаленькой.
Я несся рядом с купцом, оба моих помощника скакали чуть позади. Ветер раздувал волосы, пытаясь пробраться под доспехи, и закладывал уши, мешая слышать окружающих.
Если бы не дар Скорпионов, что подарил мне умение ездить верхом, я бы давно вывалился из седла. Не каждый день скачешь на лошади со скоростью современного автомобиля.
Караван несся так около трех часов, и нам казалось, что опасность миновала. Но вот степь стала постепенно терять ровный рельеф, появились овраги и холмы, и купец дал команду снижать скорость.
И сразу же тревога сменилась острой опасностью.
— А, нулячьи вы дети! — заорал Секай, когда из огромного оврага, мимо которого мы успели проскочить, хлынули звери.
Судя по всему, они давно сидели в засаде, но проспали момент — появление нашего каравана было для них неожиданностью. Некоторые разбойники на ходу натягивали маски, шлепали по щекам краской. Кто-то надевал доспех, пристегивал пояс с ножнами.
Стало понятно, что нас ждали гораздо позже.
— Нуль им в меру! — орал купец, — Ну, немного же осталось, почти доехали.
Оторваться каравану на такой сложной местности было невозможно, и Секай сразу дал команду.
— Телеги в круг! Щиты! — он замахал саблей, — Лучники, нулячьи вы дети, чего телитесь?
В этот раз у разбойников была более четкая цель. Не знаю, кто поработал над их мотивацией, но они сразу нацелились на голову каравана, где ехали мы с Дидричем. Товары их явно не интересовали.
Решение созрело мгновенно.
— Мастер! — крикнул я. — Скачем в столицу! Дружина поможет!
— Я не брошу груз, — возмутился Дидрич. — Это мои товары!
— А-а-а! — зарычал Секай. — Веларий хренов, нулячий ты сын!
Он резко развернул коня, и посмотрел на нас. Мы как раз стояли рядом — купец и его телохранители. Секай коснулся виска, и от него что-то метнулось в нашу сторону.
Лошади под нами заржали, и, развернувшись, вскинулись в резкий галоп. |