Мисс Ларк протягивает ему руку через забор, и на её белоснежном пальце остаётся Маленькая чёрная отметина.
И адмирал Бум пожимает руку трубочисту своей Могучей рукой. Его ладонь становится чёрной от сажи и напоминает Медвежью лапу.
Малыши все падают трубочисту в объятия.
— А, Маленькие Мартышки, — смеётся трубочист, — по Моему Мнению, вот чего вы добиваетесь! — И он Мажет им сажей и руки, и ноги.
— «Чёрный барашек счастливее всех!» — так говорится во Многих старых сказках. — Он дарит Мэри Поппинс Милую улыбку, что-то Мурлычет Мягким голосом и прикасается своей закопчённой рукой к её руке. — Ваши глаза Мерцают, как звёздочки, а губки — как Маргаритки на лугу.
— Идите себе Мимо, — говорит Мэри Поппинс. — Некогда Мне с вами растабаривать.
— Соблюдайте правила! Не оставляйте за собой Мусора! — требует парковый сторож.
— Эй, приятель, при чём тут Мусор? Я оставляю за собой не Мусор, а Мечту о счастье.
И он рисует на носу у сторожа Маленькую чёрную полосочку.
Н — это Находка. Только сначала она была потерей. Однако рассказывать Надо Непременно всё по порядку.
Мэри Поппинс и Майкл Направились На базар. Там они купили продукты На Неделю и Новую мышеловку.
— Ну-ка постой, — сказала Мэри Поппинс. — А где же мышеловка? Наверное, Нечаянно обронили.
Сторож, который косил На газоне траву, вдруг обнаружил какой-то Незнакомый предмет. Он Нагнулся и поднял его. Но Не успел он как следует рассмотреть Находку, как рядом, точно из-под земли, вырос Лорд-мэр.
— Так ты Наблюдаешь за порядком? На газоне Не должны Находиться посторонние предметы. Сейчас же выбрось в урну.
— Да, Но я Нашёл… — смущаясь, Начал было сторож.
— Ничего не хочу слушать… Ах, мисс Поппинс, — расплылся в улыбке Лорд-мэр. Он изящно Низко поклонился и проследовал своим путём.
— Ну-ка покажите! — потребовала Мэри Поппинс. — Это мышеловка. Я, по Несчастью, её обронила.
— Вы обронили, а мне из-за этих Находок пришлось выслушать Нагоняй.
— Наберитесь мужества перенести Нагоняй, — улыбнулась Мэри Поппинс.
И они с Майклом понесли свою потерю-Находку домой.
О — это когда всё Очень хорошо и даже Отлично. Все ребята собрались с Мэри Поппинс в детской.
Мэри Поппинс сидит в кресле возле Овального столика. А дети все с ней рядышком, как птички в гнезде. Правда, иногда Они Озорничают, разбрасывают игрушки, Отказываются прибирать. Но у Мэри Поппинс разговор короткий.
— Все Опомнитесь! — командует она.
И, сказать Откровенно, ей никогда ничего не приходится повторять дважды. *
Иногда, когда Мэри Поппинс хочет Отдохнуть, она берётся за иголку и начинает подрубать салфеточки. В это время Она рассказывает детям О Всемирном потопе, О Ноевом ковчеге или вспоминает какую-нибудь Очень добрую сказку. Близится вечер. Вся Округа затихает. Окна гаснут. На детей нападает дрёма. В небе появляется Остренький серпик месяца.
— Сегодня в Доме Номер Семнадцать тихо и спокойно. Интересно, чем это Объяснить? — говорят соседи.
П — это очень весёлое Приключение. Послушайте.
Однажды, а случилось это в Понедельник, к калитке Дома Номер Семнадцать Подошла Пожилая тётенька. Это была Продавщица воздушных шаров. Она Предложила Майклу и Джейн купить у неё всего По одному воздушному шарику.
— Пенни за шарик. Почти даром, — сказала она.
Они Послушались и купили. Шарики в тот же миг Подняли их в воздух. |