Изменить размер шрифта - +
Нэш достал его, сжал в руке.

Потом двинулся к задней двери в дом Новака и занялся замком.

 

Глава 35

 

Розмари Макдевит сидела в своем кабинете в клубе, и все ее татуировки, а также бронежилет были скрыты под просторным вязаным свитером. Она точно плавала в нем, руки тонули в слишком длинных рукавах. В этом одеянии она выглядела маленькой, не такой сильной и опасной, как обычно, и Майк не знал, так ли это на самом деле. На столе перед ней стояла чашка кофе. Перед Майком — тоже.

— Копы нацепили на тебя «жучок»? — спросила она.

— Нет.

— Будь любезен, дай-ка мне твой мобильник. Просто хочу убедиться.

Майк пожал плечами и протянул ей телефон. Она отключила его, оставила посередине стола.

Розмари подобрала под себя ноги, и они тоже скрылись под просторным свитером. Мо ждал в машине. Он не хотел, чтобы Майк заходил в клуб, опасался ловушки. Но, с другой стороны, понимал, другого выхода у них нет. Эта женщина — единственная зацепка, с помощью которой можно найти Адама.

— Меня не волнует, чем вы здесь занимаетесь, — начал Майк. — Но ровно до тех пор, пока это не коснется моего сына. Вам известно, где он?

— Нет.

— Когда последний раз его видели?

Она подняла на него большие карие «оленьи» глаза. Он не знал, какую игру она затеяла. Впрочем, сейчас это не важно. Ему были нужны ответы. Если потребуется, он готов и на уступки.

— Вчера вечером.

— Где?

— Здесь, в клубе. Внизу.

— Он приходил на вечеринку?

Розмари улыбнулась.

— Не думаю.

Майк решил зайти с другой стороны.

— Вы общались с ним через обмен срочными сообщениями, верно? СиДжей8115 — это ведь вы, так?

Она не ответила.

— Вы сообщили Адаму, чтобы сидел тихо, и тогда он будет в безопасности. Это после того, как он написал, что к нему подходила мать Спенсера Хилла, верно?

Она обхватила колени руками.

— Откуда вам известно о нашей частной переписке, доктор Бай?

— Не ваше дело.

— Как вам вчера вечером удалось выйти на клуб «Ягуар»?

Майк не ответил.

— Вы уверены, что хотите пройти этой дорогой от начала до конца?

— Не думаю, что у меня есть выбор, — ответил Майк.

Она обернулась, посмотрела через плечо. Майк проследил за направлением ее взгляда. Карсон со сломанным носом наблюдал за ними через стекло. Майк смотрел ему прямо в глаза и ждал. В конце концов, Карсон не выдержал, отвел взгляд и быстро удалился.

— Они всего лишь мальчишки, — сказал Майк.

— Ничего подобного.

Он пропустил это мимо ушей.

— Поговорите со мной.

Розмари откинулась на спинку кресла.

— Давайте попробуем рассуждать чисто гипотетически, о’кей?

— Если хотите.

— Именно этого я и хочу. Представьте себя на месте молоденькой девушки из маленького городка. Ее брат умирает от передозировки.

— Полиция говорит другое — такого случая в вашей жизни не было.

Она насмешливо фыркнула.

— Это феды вам сказали?

— Сказали, что никаких доказательств тому нет.

— Просто я изменила несколько фактов, вот и все.

— Каких фактов?

— Название городка, название штата.

— Зачем?

— Основная причина? В ту ночь, когда умер брат, меня арестовали за хранение с целью сбыта. — Теперь она смотрела ему прямо в глаза.

Быстрый переход