Но Ясмин дошла до ручки. Взрослые только и знают, что твердить, это хорошо, а это плохо. Ребята в школе показывали на нее пальцем. Вернее, на нас обеих. Ну и однажды мы решились. После школы домой к ней не пошли. Пришли сюда. И я отправила имейл о той вечеринке, чтобы заставить вас действовать. А потом Ясмин послала видео мистеру Льюистону, чтобы заплатил за то, что сделал.
Тиа размышляла над словами дочери. Дети не делают того, что говорят родители. Нет, они делают то же, что и родители. Так кого тут винить?
— Всего-то и делов, — бормотала Джил. — Подумаешь, отправили пару сообщений. Вот и все.
«Что правда, то правда».
— Все будет хорошо. — Тиа повторила слова мужа, которые тот говорил сыну в допросной комнате. А потом опустилась на колени и крепко обняла дочь.
И тут Джил дала волю слезам. Рыдала, прижавшись к матери. Тиа гладила ее по голове, бормотала слова утешения, сама не выдержала и расплакалась.
«Делай все, что в твоих силах, — напомнила себе Тиа. — Ты ведь любишь их».
— Все будет хорошо, — повторила она.
И на этот раз почти поверила в свои слова.
Холодным субботним днем, тем самым днем, когда прокурор округа Эссекс Пол Коупленд должен был вступить во второй брак, Коуп стоял перед зданием старого склада на федеральной автодороге под номером пятнадцать.
Лорен Мьюз стояла рядом.
— К чему тебе непременно понадобилось ехать сюда?
— Но свадьба только через шесть часов, — возразил Коуп.
— Но Люси…
— Люси понимает.
Коуп глянул через плечо, туда, где в машине сидел и ждал Нейл Кордова. Несколько часов назад Пьетра заговорила. До этого молчала, как рыба, но тут Коупу в голову пришла простая мысль — позволить Нейлу Кордове поговорить с ней в присутствии ее адвоката. Буквально через две минуты Пьетра, потерявшая единственного друга, раскололась и рассказала, где спрятано тело Ребы Кордова.
— Хочу быть там, — сказал Коуп.
Мьюз проследила за направлением его взгляда.
— Не надо было привозить его сюда.
— Но я обещал.
Коуп и Нейл Кордова не раз подолгу беседовали после исчезновения Ребы. Через несколько минут — если Пьетра, конечно, не соврала — их объединит одно ужасное общее — мертвая жена. По горькой иронии судьбы, заглянув в прошлое убийцы, они узнали, что он тоже потерял жену.
Словно читая мысли Коупа, Мьюз спросила:
— А ты не думаешь, что Пьетра солгала?
— Вряд ли. А ты?
— Не думаю, — ответила Мьюз. — Значит, Нэш убил этих несчастных женщин, чтобы помочь своему родственнику. Чтобы найти и уничтожить пленку, компрометирующую Джо Льюистона.
— Похоже, что так. Но прошлое у него мутное. Уверен, если хорошенько покопаемся, много чего найдем страшного. Думаю, у него есть одно лишь слабое оправдание — неустойчивая психика. Но знаешь, мне плевать на психологию. Ее к делу не подошьешь.
— Он зверски мучил их.
— Да. Наверное, хотел узнать, кому еще известно о пленке.
— К примеру, Ребе Кордова.
— Да.
Мьюз покачала головой.
— Ну а как насчет его шурина, этого школьного учителя?
— Льюистона? А что?
— Будешь выдвигать против него обвинение?
Коуп пожал плечами.
— Он утверждает, что всего лишь поделился с Нэшем своими опасениями и не знал, что тот так озвереет.
— И ты ему веришь?
— Пьетра тоже подтверждает это, но у меня недостаточно доказательств в пользу той или другой версии. |