Изменить размер шрифта - +
Он много помогал им и прежде, и тем не менее не производил впечатление человека — во всяком случае, на взгляд Реган, — обладающего необходимыми контактами, чтобы устроить такой полет.

— Нужно в него верить, — сказал Джек. — Он нас еще никогда не подводил.

— Что ж, будем надеяться, — сказала Фрэнки. — Наша работа получится просто блестящей, если мы сумеем приложить к ней несколько аэрофотоснимков того, что осталось от аэродрома. — Она взглянула на Джека. — Кстати, мы можем сделать пару сравнительных снимков — что было и что осталось. Примерный план аэродрома в годы войны, рядом фотоснимок его нынешнего облика. Миссис Тинкер просто до потолка подпрыгнет.

Реган засмеялась:

— Если только наш великий фотограф не уронит с аэроплана свой фотоаппарат, когда будет щелкать свои высокохудожественные снимки.

Том тем временем дотопал до дальнего края широкого летного поля и теперь суетился и фотографировал маленькое кирпичное сооружение с плоской бетонной крышей — полуразрушенное бомбоубежище.

Реган побежала к нему.

— Эй, Том! — закричала она во все горло. — Хочешь, мы привяжем тебя к брюху аэроплана, чтобы ты делал снимки с высоты птичьего полета? Хочешь?

— Отстань! — огрызнулся на американку Том. — Ничуточки не смешно!

Фрэнки и Джек пересекли широкую полосу изъеденного трещинами, местами раскрошившегося бетона — одну из трех взлетно-посадочных полос. Из трещин выглядывала жесткая трава. Природа вновь брала свое и одерживала верх над творением человеческих рук. Теперь ребята стояли почти в центре аэродрома. Джек медленно поворачивался и старался представить, как все тут было в те далекие военные годы.

По траве пробежал странный ледяной ветерок. Фрэнки убрала с глаз золотистую челку и взглянула наверх. Черная туча прожигала огненными вспышками дорогу по небу, опаляя воздух и бросая вниз густую тень, подползавшую к ним все ближе и ближе. Водянистый диск солнца, который иногда прорисовывался сквозь мглистый покров, окончательно исчез. Дождь налетал шквальными порывами.

— Мило, — пробормотала девочка и, втянув голову в плечи, ускорила шаг, догоняя Реган и Тома.

Джек понурившись плелся за ней. Место это ему не нравилось. Над ним висело страшное горе. И он это чувствовал. Одиночество и безнадежное отчаяние. Они пронизывали воздух, травы, бетон, витали вокруг. От их пронзительности перехватывало дыхание.

Теперь уже дождь лил непрестанно. Когда к ней приблизились друзья, Реган поежилась и запахнула куртку плотней.

— Как я ненавижу дождь, — проворчала она. — Особенно вот такой, холодный, типично английский. — Она тряхнула головой. — Вам, ребята, еще должны приплачивать за вредность, раз вы всю жизнь живете в таком жутком климате.

— По-моему, дождь скоро пройдет, — заметил Джек, когда черная туча оказалась прямо над ними. — Видишь, ветер сильный. Так что через несколько минут небо прояснится и станет полегче.

Изломанное копье молнии внезапно осветило мрачную восточную часть небосклона.

— Ой! — испуганно воскликнула Фрэнки. Раскатистый гром прогрохотал над их головами. Не слишком громкий, не пугающий, зато басовитый и звучный.

Еще один зигзаг молнии пронзил темноту, скопившуюся под пышным покровом туч. По пятам за ней последовал новый раскат грома, и тут, что называется, разверзлись хляби небесные — ребята оказались под настоящим водопадом из бешеных и неистовых струй. Гроза обрушилась на них со всей своей яростью, словно волчья стая в ночи.

Том уже мчался к ним со всех ног, спрятав под куртку свой фотоаппарат.

— Айда все в машину! — крикнул он.

Быстрый переход